Page 83 - ricardo29.1.13.indd
P. 83
פתגמים נוספים בהשלמות בעמוד 254:
איטלקית בולגרית האוסה הונגרית לדינו מרוקאית נפאלית סווהילית סינית ספרדית פינית רומנית שוודית
אל תעורר את המים הישנים. [n(eu) reveye pa, lo ki dor]
긁어 부스럼을 만들지 마라 אל תגרד פן תיצור שלפוחית. [k(e)l k(ao) pu s(e) l(ao)m (e)l, man d(e)l yi ma la]
Не буди лихо, пока оно тихо
אז מען פרעגט א שאלה איז טרייף
אם תשאל יענו לך: "זו טרפה". [az men fregt a (sh)aile, iz treif]
藪をつついて蛇を出す מי שנובר בסבך שיחי במבוק, ימצא נחש. [yabuo (ts)u(ts)uite, hebio dasu]
É melhor não cutucar onça com vara curta
עדיף לא להציק ליגואר עם מקל קצר. [ee meliorh na(on) kutukarh onsa, kom vara kurhta]
بطری که شيطون توشه درش رو باز نکن
אל תפתח בקבוק כשהשד בפנים. [bot-ri ke (sh)eitum tu(sh)e, dare(sh) ro b(ao)z nakon]
Ne réveillez pas l'eau qui dort
צרפתית קוריאנית
רוסית
תאית
יידיש יפנית
פורטוגזית פרסית
אל תעיר את הצרה כל עוד היא שקטה. [níe budi líχo, p(a)ká (a)no tíχo]
อยาาแกวงงเทาาหาเสี้ยี้ยน אל תנענע את רגלך לתוך שיח קוצני. [yaa gwe(ng) tao haa sien]
85