Page 99 - ricardo29.1.13.indd
P. 99
針小棒大 להפוך מחט קטנה למקל גדול. [(sh)in(sh)o boodai]
קל ז'ביבא - או סבבאח שכראן
אכל צימוק - והתעורר שיכור. [k(e)l jbiba, u sbbaχ (sh)kran]
Ahogarse en un vaso de agua
לטבוע בכוס מים. [aogarse, en un vaso de agua]
يعمل من الحبة قبة
הוא עושה גבעה מבור. [yaamalu, minal hab-bati, kub-ba]
Tehdä kärpäsestä härkänen
פינית פרסית
שוודית
תאית
יפנית מרוקאית
ספרדית ערבית
פתגמים נוספים בהשלמות בעמוד 258:
הולנדית לדינו סינית פולנית פורטוגזית צרפתית רומנית רוסית
לעשות מפרעוש שור קטן. [tehd(ae) k(ae)rp(ae)sest(ae), h(ae)rk(ae)nen]
از کاه کوه می سازه
מקש עושה הר. [azkah, ku mis(ao)ze]
Koka soppa på en loppa
לבשל מרק מפרעוש. [kuuka soppa, poo en loppa]
กระตายตื่นื่นตูมูม כמו ארנבת מוכת הלם ואחוזת טירוף. [kra tai t(eu)n dtum]
101