Page 101 - 47176
P. 101
THE TARJUMAX AL-ASHWAQ (X X ) 89
9. ‘ Weep for me,’ beeause this Presence annihilates every
one who attains unto her and beholds her.
10. ‘ That I may weep,’ etc., i.e. for the lo.ss of the loved
ones and. of everythinjr except the ruins of their abode.
11. ‘ Without arrows,’ i.e. from a distance. He refers to
the state called
‘ Without a spear,’ i.e. near at liand. He refers to the state
called
13. Hind was the mistress of Bishr, and Luhml of Qays
h. al-Dharih; ‘Inan was a slave-girl belonging to an-Natifi;
Zaj’uab Avas one of the mistresses of ‘Umar b. Abi Rabi'a ;
Sulayma was a slave-girl whom the author had seen : he
says that she had a lover. He interprets the names of all
these women mystically, e.g. Hind is explained as an allusion
to the Fall of Adam, and Zaynab as .signif3ung removal from
the station of saintship to that of prophec^^
16. He describes this essential knowledge
as endowed with pro.se and ver.se, i.e. absolute in respect of
lier e.ssence, but limited in re.spect of posse.ssion
‘ A pulpit,’ i.e. the ladder of the Most Beautiful Names.
To climb this ladder is to be iuA'ested Avith the qualities of
these Names.
‘ Eloquent,’ referring to the station of Apostlesliip.
’
Tlie author adds: ‘ I allude enigmatically to the Aarious
kinds of mj’stical knoAvledge which are under the A^eil of
for ascetics are the kings of the earth.
an-Nizilm, the maiden daughter of our Shaj’kh.’
17. ‘ One of the princesses,’ on account of her asceticism,
18. ‘ ‘Ii'iiq ’ indicates origin, i.e. this knoAvlcdge comes of
a noble race.
‘ A child of Yemen,’ i.e. in respect of faith Rnd
Avisdom and the breath of the Merciful Rwd
tenderne.ss of heart. These qualities are the opposite of
Avhat is attributed to ‘Iiihj, viz. rudeness and severity and
infidelity, AAdicreas the opposite of ‘Iniq itself is not Yemen,