Page 57 - Iliada de Homero
P. 57
:^i 19 ,
j, Jove devia compensar-me em gloria ,
„ Porem não me outhorgou , nem sombras d'honíà5
Agaméiíinon despótico me ultraja
5, ,
5j Rouba mee premio , e co' elie 1 folgo exu!ta^
Assim binhado em lagrimas , do fundo
Dos peneiracs marítimos ao lado
Do Genitor ancião a Mái o escuta.
Prestes do cspámeo mâr , qual névoa surge.
Ao Filho lacrimozo se aprezenra,
Co' a nívea mão o affaga , e assim lhe fala t
5, Porque ó Filho prantcas I que tristeza
5, Te assombra o coração , nada me occulfcs $
5, Para que eu tome parte em teos pezarcs.
j, Porque o repetirei , se o não ignoras ?
( Com profundo suspiro Achylíes volve )
3, ínvadim.os a Sacra Ethionia Thebas ,
delia expolio immer.so aqui trouxemos
5,
^
5. Que 03 valentes Achivos dividirão
3, Com justa proporção : cahio a Atrides
5, A formoza Chryseida , porem^ Chryses
„ Do lon^J'VÍhr:{0 Apollo Sacerdote
3j Attento veio ás céleres naus Gregas
„ Remir com preço immenso a Filha escrava*
55 Nas mãos ergudido aari^luzente seeptro
„ as venerandas infulas d'A pollo ,
j, Que as setas íonge vibra , humilde orava
;j 01 Gregos em gerai, e com mais força
,. Aos dois Atridas Capitães dos Povos.
(17)
3, Approváo todos j cue o resgate aceitem
,
G a