Page 57 - Iliada de Homero
P. 57

:^i 19              ,
    j, Jove devia compensar-me em gloria  ,
    „ Porem não me outhorgou , nem sombras d'honíà5
      Agaméiíinon despótico me ultraja
    5,                             ,
     5j Rouba mee premio , e co' elie 1 folgo exu!ta^
       Assim binhado em lagrimas , do fundo
     Dos peneiracs marítimos ao lado
     Do Genitor ancião  a Mái o escuta.
    Prestes do cspámeo mâr  , qual névoa surge.
    Ao Filho  lacrimozo se aprezenra,
    Co'  a nívea mão o affaga , e assim lhe fala t
       5, Porque ó Filho prantcas  I que  tristeza
     5, Te assombra o  coração , nada me occulfcs  $
     5, Para que eu tome parte em teos pezarcs.
     j, Porque o  repetirei  , se o não ignoras ?
     ( Com profundo suspiro Achylíes volve  )
    3, ínvadim.os  a Sacra Ethionia Thebas  ,
         delia expolio immer.so aqui trouxemos
    5,
                                           ^
     5. Que 03 valentes Achivos dividirão
    3, Com justa proporção : cahio a Atrides
    5, A formoza Chryseida  ,  porem^ Chryses
     „ Do lon^J'VÍhr:{0 Apollo Sacerdote
     3j Attento veio ás céleres naus Gregas
     „ Remir com preço immenso a Filha escrava*
    55 Nas mãos ergudido aari^luzente seeptro
     „   as venerandas infulas d'A pollo  ,
     j, Que  as  setas íonge vibra , humilde orava
     ;j 01 Gregos em gerai, e com mais força
     ,. Aos dois Atridas Capitães dos Povos.
                                        (17)
    3, Approváo todos j cue o resgate aceitem
                                          ,
                           G a
   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62