Page 17 - etmol9
P. 17

‫צפוני‪ .‬עיקר עלילתו של הספר בעיירה‬                ‫פרייגדזוו ובנו בגימץ ב״ ‪ 4 9 6 6‬הבו עלה לארץ‬  ‫של פרייגרזון‪ ,‬שישלח מסיפוריו‬
‫האדיאץ׳ באוקראינה המזרחית שיצאו‬                                                                ‫לארץ־ישראל והציע לשם בד שירותים‬
‫לה מוניטין בזכות קברו של מייסד‬                  ‫״במוסקבה בבית הנתיבות הצפוני‪,‬‬                  ‫ואפשרויות שברשותו — באמצעות‬
‫חסידות חב״ד‪ ,‬שניאור זלמן מלאדי‬                  ‫פגשוני אשתי‪ ,‬בתי וחתני ואחדים‬                  ‫יהודים אזרחי פולין שחזרו באותו זמן‬
‫הנמצא בבית־העלמין שלה‪ .‬במשך דו­‬                 ‫ממכרי‪ .‬הפגישה היתה ח^ניגית‪ .‬עמדנו‬              ‫מברית־המועצות למולדתם ומשם‬
‫רות היו חסידיו של האדמו״ר באים אל‬               ‫סמוד לתחנה‪ ,‬מחכים למונית‪ .‬פתאום‬                ‫המשיכו רבים לארץ‪ .‬פרייגרזון מסר‬
‫״אוהלו״‪ ,‬להתייחד עם זכרו במקום‬                  ‫ניגש אלינו איש כבן ארבעים ואמר‪ :‬׳אי‬            ‫״מחברות״ שלו לסאשה שהבטיח לו‪ ,‬כי‬
‫קבורתו‪ .‬ה״אוהל״ )מקום ציון הקבר(‬                ‫דידים‪ ,‬תינזף אמכם‪ ,‬מה זה נתמסתםז׳‬              ‫הן מ‪1‬צא‪1‬ת את דרבן בשלום לפולין‬
‫ומנורת‪-‬התמיד עליו ממוקדים בסיפור‬                ‫אלו היו המילים הראשונות שבהן‬                   ‫ומשם לארץ־ישראל‪ ,‬ובעצם‪ ,‬העביר‬
‫כסמל‪ :‬״בקיץ ובחורף‪ ,‬ביום ובלילה‪,‬‬                ‫פגשתני מוסקבה לאחר כשבע שנות‬
‫למעלה ממאה שנה ורבע המאה‪ ,‬דלקה‬                  ‫פרידה‪ .‬יתכן שהאיש היה מעט שיכור‬                                   ‫אותן לבולשת הרוסית‪.‬‬
‫המנורה בלי הרף‪ .‬חלטת־עולם קטנה‬                  ‫ואולי מקרה נדיר‪ .‬אולם עלבון זה נטבע‬            ‫״נגדשה הסאה״ ובראשית ‪ 1949‬נעצר‬
‫היה מאיר א‪1‬ךה הצנוע‪ ,‬ובחלקת‪-‬עולם‬                                                               ‫פרייגרזון בעוון פעילות אנטי־סובייטית‬
‫זו היתה מרטמת נשמת דורות רבים של‬                                     ‫בלבי ולא אשכחהו״‪.‬‬         ‫ונידון לעשר שנות מז»ר‪ .‬את קורותיו‬
                                                ‫עם שובו למוסקבה חזר להוראה‬                     ‫העלה ב״יומן הזברונות״ )שיצא לאור‬
              ‫יהודים‪ ,‬למן ימי נפוליון״‪.‬‬         ‫באוניברסיטה‪ .‬אולם הרבה מזמנו הק­‬               ‫כעבור שנים בעברית( שמתוכן אנו‬
‫בצאת הספר ידעו אך מעטים‪ ,‬כי א‪.‬‬                  ‫דיש לעבודה ספרותית עברית‪ .‬הוא‬                  ‫למדים על ההאשמות נגדו והחקירה על‬
‫צפוני הוא צבי פרייגרזון וגדולה היתה‬             ‫חיפש דרבים להשיג עתונים עבריים‬                 ‫שיטותיה‪ :‬לחצים‪ ,‬עינויים ושידולים‪.‬‬
‫ההפתעה שדווקא במדינה אשר זה‬                     ‫והיה עובר בספריות המקצועיות כדי‬                ‫ה״תיק״ שלו נופח עד כדי ‪ 250‬עמודים‬
‫עשרות שנים היתה הלשון העברית שם‬                 ‫לעיין בעתונים מדעיים ומקצועיים‬                 ‫שמהם ״אפשר היה להסיק שכבר ברחם‬
‫מנודה נולדה יצירה אפית רחבת־‬                                                                   ‫אמי הייתי פושע חמור״‪ ,‬כדברי פריי־‬
‫עלילה‪ ,‬המגוללת את חיי היהודים‬                                         ‫בעברית‪ .‬הוא סיפר‪:‬‬        ‫גרזון‪ .‬בספר אנו מתוודעים להווי בכלא‬
‫בברית‪-‬המועצות בשנות השלושים ומע­‬                ‫״בספריה על שם לנין הריני קורא‬                  ‫ובמחנות ההסגר‪ ,‬אולם מעל לכל אנו‬
‫לה גלריה ססגונית של דמויות‪ ,‬כתובה‬               ‫את ׳עתון האינג׳ינרים והארביטקטים׳‬              ‫מוצאים בו דבקות מופלאה ללשון‬
 ‫בלשון עשירה ובנויה ביד אמן מנוסה‪.‬‬              ‫)עתון מקצועי של אגודת המהנדסים‬                 ‫העברית‪ .‬היא מצטיירת כבת־לוויה‬
                                                ‫והאדריכלים בארץ(‪ ,‬את בל חמשת‬                   ‫טמירה שלו בכל נתיבי היסורים‪ .‬לימים‬
       ‫ם‪1‬ף הדרך‬                                 ‫הז׳ורנאלים לשנת ‪ .1955‬הלשון העב­‬               ‫כתב‪ :‬״בסוהר נשבעתי‪ ,‬שלא אזנח את‬
                                                ‫רית בהם כה מגובשת‪ ,‬קמצנית‪ ,‬וכל‪-‬כד‬              ‫השפה העברית‪ ,‬ואם גם יאסרוני שנית‬
‫התקף לב שם קץ לחייו של פרייגרזון‬                ‫הרבה מילים ומבטאים חדשים‪ ,‬עד שלא‬               ‫ושלישית‪ .‬עד נשמת אפי האחרונה‬
‫בכ״ה אדר תשב׳׳ט‪ 15 ,‬במארס ‪. 1969‬‬                 ‫אדע אם עד סוף ימי אובל לשלוט בה״‪.‬‬
‫בהתאם לצוואתו הובא אפרו לארץ‬                                                                      ‫אהבתי וכל נפשי לשפה העברית״‪.‬‬
‫ונטמן בשפיים‪ .‬בברית־המועצות עשו‬                                                         ‫ועוד‪:‬‬  ‫פרייגרזון ישב בבתי־בלא רבים מהם‬
‫לו כבוד רב‪ ,‬שכן מומחה נודע היה‪.‬‬                 ‫״בספריה הריני קורא עכשיו את‬                    ‫מעבר לחוג הקוטב הצפוני והועסק‬
‫המיניסטריון לתעשיית הפחם ומכוני‪-‬‬                ‫׳הרבעון לכלכלה׳)בטאון כלכלי היוצא‬
‫מדע למחצבים ערבו לפרופסור גריגורי‬               ‫לאור בתל־אביב(‪ .‬במשך השנים האחרו­‬                       ‫במקצועו — כמומחה למכרות‪.‬‬
‫איזראילביץ׳ — זה שמו הרוסי —‬                    ‫נות נתעשרה הלשון העברית עד אין‬
‫פרייגרזון הלוויית‪-‬בבוד‪ .‬בקובץ מדעי‬              ‫ערוך ושפת הטסנאים‪ ,‬האדריכלים‬                   ‫בכל מקום־מאסר שפרייגרזון נקלע‬
‫המוקדש ״להשבחה של פחם״ נאמרו‬                    ‫והכלבלנים היא אחרת לגמרי משפת‬                  ‫אליו חיפש קירבתם של יהודים‪ ,‬אד‬
‫דברי הספד ו»ןים‪ :‬״נסתלק מן החיים‬                ‫המאמרים ב׳השילוח׳ וב׳התקופה׳ שע­‬               ‫בעיקר היה מאושר במוצאו יודעי־‬
‫אדם‪ ,‬אשר שמו ידוע ויקר לבל‬                      ‫ליה נתחנכתי‪ .‬עם בל זה‪ ,‬אשתדל‬                   ‫עברית‪ ,‬או היודעים שירים עבריים‪.‬‬
‫משביחי‪-‬המחצבים של הארץ‪ .‬מלומד‬                                                                  ‫אסיר שישב עמו‪ ,‬יחזקאל פולארביץ'‬
‫נודע‪ ,‬מחברם של יותר מחמישים‬                                                        ‫של ימינר׳‪.‬‬  ‫מספר‪ :‬״פרייגרזון דיבר עברית רהוטה‪,‬‬
‫עבודות מדעיות והמצאות‪ ,‬שהשאיר‬                                                                  ‫חדישה‪ .‬ביחידות דיבר עם עצמו כדי‬
‫אחריו עקבות ניכרים בתורת המח­‬                   ‫ספרו של פרייגרזון ״בדעור המדורה״‬
                                                ‫תחת השם ״אש התמיד״ ובחתימת א‪.‬‬                                                ‫לשמור עליה״‪.‬‬
                                        ‫צבים״‪.‬‬
‫העתון מציין‪ ,‬בי יותר מארבעים שנה‬                                                                     ‫לא היה כוח‬
‫הקדיש פרייגרזון לחינוד מהנדסים‪ .‬ועל‬
‫הכל‪ :‬״הוא היה אדם של יושר וטוהר‬                                                                     ‫שיכל להכריעו‬
‫נדירים‪ ,‬אדם בעל נפש גדולה‪ ,‬שהמגע‬
‫עמו העשיר רוחנית את תלמידיו וחבריו‬                                                             ‫ועוד מספר פולארביץ׳‪ :‬״במגעים‬
                                                                                               ‫ראשונים היה מצטייר כאדם חלש‪,‬‬
                           ‫לעבודה הרבים״‪.‬‬                                                      ‫אפילו עשה רושם של פחדן‪ ,‬רועד כעלה‬
‫אף במילה אחת לא הוזכר‪ ,‬כי צבי‬                                                                  ‫קטן‪ ,‬אבל במעמקי נפשו לא היה‪ ,‬בנראה‬
‫פרייגרזון היה גם סופר עברי שלו מקום‬                                                            ‫מורא עליו‪ .‬ממי מקום‪ ,‬דבקותו בעברית‬
                                                                                               ‫לא ידעה רפיון ופשרה‪ .‬בתחום זה לא‬
        ‫נכבד בספרות העברית החדשה‪.‬‬                                                              ‫היה כוח שיכול היה להכריע את אומץ‬
                                                                                               ‫לבו‪ ,‬לגבי לשון נפשו ויצירתו היה‬
‫לעיון גוסף‪ :‬״ א ש התמיד׳׳ ‪ -‬א‪.‬‬
                                                                                                  ‫פרייגרזון בשיש של חוסן וטוהר״‪.‬‬
 ‫צפ תי)צבי פדימרוון(; יומן הזכרתות ‪-‬‬
                                                                                               ‫שבע שנים «ז רי שנאסר — בסוף‬
 ‫צבי פרייגדזין‪ 5‬גחלים לוחשות״ ‪-‬‬                                                                ‫‪, 1955‬שוחרר‪ .‬הוא שב למוסקבה ובצ­‬
                                                                                               ‫אתו מהרכבת זומנה לו חוויה צורבת‬
‫ילקוט מספרות עברית ומספרות יידי ש‬
                                                                                                                                 ‫והוא מספר;‬
               ‫בבריה״מ — י‪ .‬א‪ .‬גלבויג‬

‫‪17‬‬
   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22