Page 15 - ETMOL 40
P. 15

‫לשתיה ולאהבת נשים ועם אחת מהן‪,‬‬             ‫מסורתי בחדר‪ ,‬אך יחד עם זאת עיין גם‬     ‫היא שולחן‪ ,‬כסאות וכמה נרות‪ .‬כך‬
‫מלב׳לה היפהפיה‪ ,‬אלמנה עשירה ויפה‬           ‫בספרי השכלה‪ .‬הוא התחתן בגיל ‪,17‬‬          ‫נוסדה להקת ״זמרי ברוד״ הראשונה‪.‬‬
‫אשר התגוררה בקושטא‪ ,‬קשר קשרי‬               ‫התגרש כעבור זמן לא רב ופנה לחיי‬
‫אהבה ויש אומרים‪ ,‬בי אף נשא אותה‬            ‫נדודים‪ .‬מפעם לפעם היה מגיע לעיר‬        ‫ברל השקיע חלק גדול מהכסף שהר״‬
                                           ‫ברוד ושם התוודע ללהקת הזמרים‬           ‫ויח בשתיה‪ ,‬אך הצליח גם לחסוך סכום‬
                                ‫לאשה‪.‬‬      ‫ולמנהיגם ברל ברודר וכמוהו נהג‬          ‫כסף שבו הוציא לאור את פזמוניו‪.‬‬
                                           ‫להשמיע דברי חידוד ובדיחה‪ .‬מברודי‬       ‫קובץ הכולל שלושים שירים שלו באי­‬
          ‫כיצד מתז‬                         ‫נסע לרומניה ושם נעשה מלמד ״מודר­‬       ‫דיש הופיע בשנת ‪ 1876‬בעיר לבוב‬
                                           ‫ני״ ויחד עם זאת המשיך להתרועע עם‬       ‫ונקרא ״שירי זמרה״‪ .‬חלקם של הפזמו­‬
‫על נסיבות מותו של ולוולה זבארזער‬           ‫יושבי הפונדקים והקשיב לזמרתם‪ .‬כן‬       ‫נים תורגם לעברית בידי אברהם‬
‫חלוקות הדעות‪ .‬יש אומרים כי נפטר‬            ‫התקרב לחוגי המשכילים שחיבבוהו‪.‬‬         ‫שלונסקי‪ .‬בנו של ברל היה חבר‬
‫בקושטא מדלקת ריאות ויש אומרים‪ ,‬כי‬          ‫שיריו ופזמוניו הושמעו בהזדמנויות‬       ‫ב״חובבי‪-‬ציוך׳ ופירסם מאמרים בשם‬
‫במה מזמרי ברוד אשר קינאו בו‪ ,‬הרעי‪-‬‬         ‫שונות ורבים לא ידעו מי חיברם‪ .‬שירו‬     ‫״ים הציוני״ )ים ‪ -‬ראשי תיבות של‬
‫לוהו בשהותם עמו בפונדק דרכים‪.‬‬              ‫״דער בלינדער בעטלער״ )הקבצן העי­‬       ‫שמו יצחק מרגליות(‪ .‬הבן לא ידע פר­‬
‫אהובתו מלכ׳לה הקימה לו מצבה שע­‬            ‫וור( הפך למעץ הימנון של הקבצנים‬
                                           ‫בעיירות רומניה וגליציה והם שרוהו‬                       ‫טים רבים על חיי אביו‪.‬‬
                 ‫ליה חרות הנוסח הבא‪:‬‬       ‫בכל הזדמנות‪ .‬השפעת ניגוניו רבתה‬        ‫ברוד הקימה להקות זמר נוספות‬
                                           ‫עד‪-‬כדי‪-‬כך‪ ,‬שפזמונים שחוברו על‪-‬ידו‬      ‫שנתפרסמו בעולם היהודי‪ .‬בלכסיקון‬
‫המליץ המפואר ד בנימין זאב בד משה‬           ‫בגנות החסידים‪ ,‬נחשבו אחר‪-‬כך‬            ‫לתולדות התיאטרון היהודי מובאים‬
‫ערענקראנץ ‪ /‬בשפה העברית עוז ותפארת‬         ‫כ״ניגונים חסידיים״ ועד היום ישנן‬       ‫שמותיהם של שלושים שחקנים וזמרים‬
‫הגברת ‪ /‬נועם שירך ילכד את בל הלבבות ‪/‬‬      ‫חצרות של חסידים שבהן משמיעים את‬        ‫אשר נודעו כ״זמרי ברוד״‪ .‬בין האמנים‬
‫ירדת ממרום לדלת העם כושרו הארת ‪ /‬משוט‬      ‫ניגוניו ואין יודעים כי במקורם הם שירי‬  ‫של העיר‪ :‬יעקב דובינסקי‪ ,‬שכונה‬
‫לשונך נוכלים הוכו לרבבות ‪ /‬נטעי נעמנים‬                                            ‫״יאקוקע״ והצטרף אחר‪-‬כך לתיאטרונו‬
‫הלא המה כל ספריך ‪ /‬זכרונך הטוב לדור עוד‬                    ‫לעג לחסידות ולרבניה‪.‬‬   ‫של גולדפדן‪ .‬כן נתפרסם הזמר יאנקא‪-‬‬
‫ישאר ‪ /‬אצלת מרוחך על קוראי דבריך ‪ /‬באור‬    ‫ספרו הראשון של ולוולה זבארזער‬          ‫לע הרשנביין שכינויו הוא ״יאנקאלע‬
‫החיים עתה גורלך האר; ‪ /‬נאסף אל עמו ביום‬    ‫הופיע בשפה העברית בעיר יאסי בשנת‬       ‫מיט דער הארמוניע״‪ ,‬יאסאלע דער‬
                                           ‫‪ 1856‬ושמו ״חזון למועד״‪ .‬לאחר מכן‬       ‫בלינדער )העיוור(‪ ,‬וכן בירך בענדיקט‬
           ‫כ״ו לירח אייר שנת התרמ״ג ‪.1883‬‬  ‫פירסם חוברות באידיש ובעברית ‪-‬‬          ‫שאפיר יליד פשמישל‪ ,‬ששר גם בעב­‬
                                           ‫״מקל נועם״ ו״מקל חובלים״‪ .‬גם את‬        ‫רית‪ ,‬פולנית וגרמנית‪ ,‬ואשר שירו ״אין‬
‫דמותו של ולוולה זבארזער קסמה‬               ‫שיריו תירגם אברהם שלונסקי‪ .‬ולוולה‬      ‫דרויסען בלאזט אווינט אקאלטער״‬
‫למשורר איציק מאנגר‪ ,‬שבמהותו‬                ‫הגיע בנדודיו לעיר וינה והסופר פרץ‬      ‫שימש באמור בהשראה לאביגדור‬
‫ובהתנהגותו היה נין ונכד לזמרי ברוד‪,‬‬        ‫סמולנסקין התלהב משיריו והשתדל‪ ,‬בי‬      ‫המאירי שעה שכתב את ״מעל פסגת הר‬
‫והוא פירסם מחזור שירים בשם ״ועלו‪-‬‬          ‫עשירי וינה יתמכו בו‪ .‬כמנהג אותם‬        ‫הצופים״‪ .‬כאחרון זמרי ברוד נחשב‬
‫על זבארזשער שרייבט בריוו צו מלכה‬           ‫ימים חיבר ולוולה שיר לכבוד קיסר‬        ‫שמילקע דער היזעריקער )שמואל הצ­‬
‫דער שיינער״ )ולוולה זבארזער כותב‬
‫מכתבים למלכה היפה(‪ .‬דמותו של ולוו‪-‬‬                                                                                 ‫רוד(‪.‬‬
‫לה זבארזער הועלתה גם בספרו של‬

             ‫אידוב כהן ״שכחה ולקט״‪.‬‬
‫כאשר יסד אברהם גולדפדן בשנת‬

                                                                                  ‫חבורת כלי־זמר במזרח׳אירופה‬

‫‪ 1876‬את תיאטרונו היה זה בהשראת‬             ‫אוסטריה פרנץ יוסף ושלח אותו לקיסר‪.‬‬              ‫נדודי ולוולה‬
‫מוריו ורבותיו ברל ברודר וולוולה‬            ‫השיר מצא חן בעיני הקיסר והוא התע­‬
‫זבארזער‪ .‬אחדים מ״זמרי ברודי״ אף‬            ‫ניין לדעת מיהו המחבר וציווה לתת לו‬     ‫המפורסם בין חבריו של ברל ברודר‬
‫נספחו לתיאטרונו‪ ,‬ואם רואים באברהם‬          ‫פרס כספי על השיר‪ .‬יחד עם זאת הוצא‬      ‫היה ללא ספק בנימין זאב ארנקראנץ‪,‬‬
‫גולדפדן את ״אבי״ התיאטרון היהודי‪,‬‬          ‫נגד ולוולה צו גירוש מהעיר‪ ,‬כי הוא‬      ‫אשר נודע בכינויו ולוולה זבארזער‪ ,‬על‬
‫אפשר בהחלט לראות בברל ברודר‬                ‫שהה בוינה באורח לא חוקי והפרס והצו‬     ‫שם עיר הולדתו זבארז שבגליציה‪.‬‬
‫ובוולוולה זבארזער את ה״סבים״ של‬                                                   ‫בנימין זאב ארנקראנץ נולד בשנת‬
                                                            ‫הגיעו לוולוולה ביחד‪.‬‬  ‫‪ 1819‬וכמנהג הימים ההם קיבל חינוך‬
                        ‫אותו תיאטרון‪.‬‬      ‫ולוולה המשיך בנדודיו‪ ,‬התמכר‬
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20