Page 70 - gag 43
P. 70

‫האפור הפונה אל הכחול אפל בהיר החל להתגלות ולהיות לי מוחש בעבודות מרכיבים‬
‫אלה מופיעים בשירים של קנוט ועלי למצוא להם את המילים‪ .‬במחשבה שניה‪ ,‬הרי‬
‫בדיוק בשביל זה נסעתי עד מולדה הרחוקה‪ .‬במוזיאון מונק‪ ,‬מוצגת תערוכה מרשימה‬
‫ביותר המעמידה את עבודותיו של מונק מול עבודותיו של ואן גוך‪ .‬שני אלה אמנים‬
‫אקספרסיוניסטים שהשפיעו רבות על האמנים בני זמנם‪ .‬ואן גוך מבוגר ממונק בעשר‬
‫שנים‪ .‬למרות הכרותי רבת השנים עם יצירתו של מונק‪ ,‬רק עכשיו בתערוכה המשווה‪,‬‬

    ‫יכולתי לראות את עוצמת ההשפעה של האור האפל על הצייר ועוד ארחיב בהמשך‪.‬‬

‫יום שלישי בבוקר‪ .‬ארוזה בארוחת בוקר במלון ודרך החלונות הגדולים אני מגלה‬
‫שבחוץ גשם יורד מראה חורפי‪ .‬אמא אמרה שבתל אביב החום נורא‪ .‬ממש שורף את‬

                               ‫העור‪ .‬העולם מתנהל כאשר בקצוות קורים דברים והיפוכם‪.‬‬

‫אתמול תרגמתי את הפואמה הארוכה ״האיכר״‪ .‬קנוט ‪ -‬קונסול כבוד של מקדוניה‬
‫בנורבגיה מספר את סיפורו של בוריס האיכר המקדוני ודרכו רואה את המקום ואת‬
‫המלחמה הבלתי מובנת המתחוללת בו‪ .‬השיר נפתח לפני לאיטו דרך הקצב המיוחד דרכו‬
‫בחר להתבונן ולכתוב‪ .‬יכולתי לראות את קנוט כותב ודמעות מציפות אותו‪ .‬איש של‬
‫רגש‪ .‬אמפאטיה עמוקה לדמויות‪ ,‬הזדהות והכרה בחולשות כחלק מאנושיותן‪ .‬הדרך בה הוא‬
‫בוחר לפרוש את הדמות היא כמעט כמו סרט קצר עם ‪ .Voice Over‬מתוך מחזור שירי‬
‫המקום‪ ,‬בחרתי לתרגם את ה״כומר" ‪ .The priest‬דמות הדוד של קנוט‪ ,‬דמות מתוך הכפר‬

   ‫ההולך ונבנה מול עיניי‪ .‬דיוקנאות בני המקום שכולם יחד מהווים את ה"מקום" של קנוט‪.‬‬

‫(באיזה דחף חזק הלכתי אתמול לחפש את המעילים הקלים החמים‪ ,‬עבור נכדי ובנותי‪,‬‬
‫מעילים שכל נורבגי טוב לובש והם פרי הטכנולוגיה והרעיונות של תעשיות הספורט‬
‫האו ָּמנית‪ .‬הגעגועים חזקים‪ .‬כל הזמן מלווה אותי הרגשה שאי שם יש לב חדש שופע‪,‬‬
‫הוא אולי עדיין בלתי נראה ואין לו עדיין שם הוא הולך וגדל מכוח אימהותה של בתי‪.‬‬

                                                          ‫משהו גדול ונפלא קורה בהעדרי‪).‬‬

                                   ‫הכומר‬

                                                                          ‫דֹוד ְקנוט ָּה ָּיה ֹכ ֶׁמר‪.‬‬
                                                          ‫הוא ָּה ָּיה ָּא ָּדם ַמ ֲע ִשי‪ֲ .‬א ָּבל ָּל ִטי ִנית‬
                               ‫ָּה ְי ָּתה ְכמֹו ְי ָּו ִנית ֲעבורֹו‪ .‬הוא ִנ ְפ ַטר ְל ַא ַחר ֶׁש ָּפ ַרש‪ ,‬הוא ָּע ַמד‬

                                                               ‫ְו ָּח ַפר ֶׁאת ָּה ֲא ָּתר ַל ַב ִית ֶׁה ָּח ָּדש‬
                                                                             ‫ַכ ֲא ֶׁשר ִלבֹו ִו ֵתר‪.‬‬

                                                                      ‫הוא ָּה ָּיה יֹו ֵתר ַח ְש ַמ ַלאי‬
                                                   ‫ֵמ ֲא ֶׁשר ַד ְר ָּשן‪ ,‬הוא ֵה ֵחל ֶׁאת ָּכל ְד ָּרשֹו ָּתיו‬

                                                           ‫ַב ִמ ִלים‪ֵ :‬אי ִני ַמ ָּמש ָּא ָּדם ֶׁשל ִמ ִלים‬
                                                                                    ‫ְוהוא ָּצ ַדק‪.‬‬

                                   ‫ַּגג ‪ ‬גיליון ‪68 43‬‬
   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75