Page 50 - Орлов А.С. и др. Хрестоматия по русской истории
P. 50
2. После смерrи Ярослава еще раз собрались сыновья ero Изяслав, Свято
слав и Всеволод и их мужи Коснячк:о, Перенеr, Ниифор и заменили кровную
месть денежным штрафом; а все остальное сыновья ero установили, к:ак: судил
Ярослав.
О убийст•е
3. Аже к:то убиеть княжа мужа в разбои, а rоловник:а не ищуть, то виревную
платиrи, в чьеи же верви rолова лежить, то 80 rривен; пак:и ли людин, то 40
rривень.
КНDС муж - КJWКеский слуrа, дружинник, феодал.
Головник - убийца.
Виревиая (от слова вира) - денежная пеия в пользу КЮ1ЗЯ за убийство свободиоrо че
ловека.
Вервь- соседсПII терриrориальиая община; производвое от слова "веревка", с помо
щи> которой отмеряли участки пахотпой земли в пользование членам верви.
Людин - простолюдин, простой свободный сельчанин или rорожаиин.
Перевод. 3. Если к:то убьет к:няжеск:оrо мужа, к:ак: разбойник:, а (члены вер
ви) убийцу не ищут, то виру за неrо в размере 80 rривен платить той верви, на
земле которой будет обнаружен убитый; в случае убийства людина платить
виру (князю) в 40 rривен.
Нарщ с "продажами" (см. ниже) виры были примJПИвной формой "налоrа" в пользу
"публичной власти" князей. За убийство КJWКеских мужей назначается двойная вира.
Расправа с ними и нежелание членов верви ВЫдать своеrо общинника-убийцу феодалу
rоворит об обострении классовой борьбы в Киевской Руси.
4. Которая ли вервь начнеть платити дик:ую веру, колик: о леть заплатить ту
виру, зане же безъ rоловник:а имъ платити. Будеть ли rоловник:ъ ихъ въ верви,
то зань к: нимъ прик:ладываеть, тоrо же деля имъ помаrати rоловник:у, любо си
дик:ую веру; НО СПЛаТИ ИМ'Ь ВО обчи 40 rривень, а ООЛОВНИЧЬСТВО самому ООЛОВ
ник:у; а въ 40 rривень ему заплатити ис дружины свою часть. Но оже будеть
убилъ или въ сваде или в пиру явлено, то так:о ему платИ'!'и по верви ныне, иже
ся прик:ладывають вирою.
ДиПII вира - общая, уплачиваемая коллеJсrИвно; от слов ''дикий" или "дивий" в смыс
ле "общий, никому не принадлежащий" (ер. "дикий мед", "дикое поле", ~·дикий зверь" и
пр.).
Свада - ссора, столкновение, драп, вражда.
Перевод. 4. Если вервь начнет платить дик:ую виру (к:оrда убийца не обна
ружен), то ей предоставляется рассрочка на неск:ольк:о лет, потому что им
(членам верви) приходится расплачиваться без убийцы. Но если убийца нахо
дится в верви, то она должна помочь ему, так: к:ак: он вк:ладывает свою долю в
дик:ую виру. Но платить им (членам верви) общими силами тольк:о 40 rривен, а
головничество платить самому убийце, внося свою часть и в уплачиваемые вер
вью 40 rривен. Но так: платить по верви, если в ней вк:ладываются в (общую)
виру, в тех случаях, к:оrда виновный убил (человека) в ссоре (драке) или от
крыто в пиру.
ДиПII вира платилась вервью в случаях: а) коmа убийца не наЙден или община не за
хотела ero вьщать; б) непреднамеренноrо убийства в драке, на пиру. Обычай свидетельст
вует, с одной стороны, о еще прочных CIIЯЗIIX внутри верви между ее членами, защищаю
щими себя складчиной на непредвиденные случаи, rроЗJIЩие верви разорением (на 80
rривен можно было купить 40 лошадей - это оrромиая сумма, см. ниже). С друrой сторо-
48