Page 52 - Орлов А.С. и др. Хрестоматия по русской истории
P. 52

куну денеr и сыр; кур ему брать по две на день, хлебов 7  на неделю, а пшена и
        гороха по 7  уборков, а соли 7  rолважен - все это ему вместе с отроком; поста­
        виrь ему 4  коня, а кормиrь их овсом (досыта); (при вире в 40  rрнвен) вирник
        берет себе 8  гривен и 10  кун перехладной (пошлины), а метельник 12  веJШI,
        при выезде гривну, а если будет взиматься вира в 80  гривен, то вирник получа­
        ет 16  гривен 10  кун и 12  векш, а при выезде гривну,  за каждого убиrого 3
        гривны.
           Вместе с судебными поumинами Ja~J~ЖeciCIUI 111111сть узурпирует древние судебные права
        свободных общинников и вводиr Jа~~~Жеский суд.  Вирник и сопровоJЦавший ею отрок
        (или отроки)  твориr  в  общине  суд  и расправу и взымает в пользу DI!ШI виры и прода­
        жи (по делам, не сiUIЗанным с убийством), получu часть денег и в свою пользу. Кроме
        тою, община обяэана по закону содержать вирника и отрока, кормить их и их лошадей.
        Такие наезды cтaиoiUП"CJI реrулирными и свидетелъствуют об усилении Jа~~~Жеской В1111СТИ и
        суда.

                                  0  КНIIЖИ муже
           9. Аже въ княжи отроци, или в конюсе, или в поваре, то 40 гривекь.
           Перевод. 9.  За убийство княжеских отрока, конюха или повара платиrь 40
        гривен.
           10.  А за тивукь за оrнищныи, и за конюшни, то 80 гривекь.
           Тнун - Jа~~~Жеский или боярский приказчик, управитель; тнуи оПiищиый и домоправи­
        тель (от оn~ище- очаг, дом); тнуи конюший- Jа~~~Жеский муж, управJJИвший табунами и
        КОНЮШЮIМН DI!ШI.
           Перевод. 10.  За убийство тиуна огнищиого или конюшего платить 80  гри­
        вен.
           11.  А в се.льскомь тивуне княже или в ратаинемь, то 12  гривекь. А за рядо­
        вича 5 гривекь. Так:о же и за бо.иреск-ь.
           Сельский (или посольский) тнун ведал Jа~~~Жескими  (и  боJqJскими)  селами и всеми
        сельскохозяйственными уюдЫIМИ феодала;  ратайвый тнун (от  слова ратай -  пахарь) -
        лицо, ведавшее пахотными работами.
           Ридович (от ряд- доювор)- человек, отдавшийс.11 в кабалу по доювору с феодалом.
           Перевод.  11.  А за сельского или пахотного тиуна платить 12  гривен. А за
        рядовича 5  гривен. Также и за боярских.
                                                        1
           12. А за ремественика и за ремественицю, то 12 гривекь •
           Ремесленники работают в усадьбе феодала как зависимые люди: жизнь их оценивается
        выше, чем цена рядовича или "смердьею холопа" (см. ст. 13),  не обладающих искусством
        тою или иною ремесла, но ниже, чем жизнь свободною общинника ("люлина").
           13. А за смердии холоп-ь 5 гривекь, а за робу 6  гривекь.
           Смердий холоп -  выпол1111ющий в  отличие  от ремесленников или лиц,  служивших
        феодалу тнунами или кормильцами (см.  ст.  14),  простую работу, подобно общинникам­
        смердам.
           Роба - женщина-служанка, находиВШаJiся в том же положении, что и мужчина-холоп.
           Перевод. 13.  А за смердьего холопа платиrь 5 гривен, а за. робу 6  гривен.
           Роба стоиr больше, поскольку дает феодалу "прИIDiод". Такой же "урок" за холопа 5
        rривен, а за робу 6 rривен вазначала ст. 106.
           14. А за кормилця 12, так:о же и за корми(ли)цю, XOТ.II  си буди холоп-ь, XOТ.II
        си роба.< ... >
           Кормилец - дядька-воспиrатель.
           1  Здесь и во всех друn1х случuх, когда смысл .11сен, перевод не даетс.11.
                                       50
   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57