Page 6 - Missa Hkungga Nawng ya ai lam
P. 6
VI
Holding chalic slightly raised over altar he says:
Nga yawng nga pra a Madu Karai Kasang e,
Na a chyeju hte
tsabyi ru hta na lu la ai asi kaw na,
masha galaw ai tsabyi chyaru ndai hpe
Nang kaw ap ya nga ga ai.
Ndai gaw anhte wenyi a lu hpa tai wa na ra ai.
Nang Madu kaw shakawn kungdawn nga nga u ga.
People respond :
Karai Kasang kaw htani htana shakawn kungdawn
a nga nga u ga law.
Inclining, with hands joined, he says secretly:
Priest:In spiritu humilitatis et in animo contrito
suscipiamur a te, Domine, et sic fiat sacrificium
nostrum in conspectu tuo, hodie, ut placeat tibi,
domine Deus.
If there is incensation celebrant incenses offerings and altar:
server incenses him and people: then celebrant goes to side
of altar and washes his hands, saying:
Priest:Lava me, Domine, ab iniquitate mea,
et a peccato meo munda me.
Standing at middle of altar, turned towards people, he says:
Priest:Hpu nau ni e, ngai hte nanhte a hkungga hpe
mahkra dang chye ai Kawa Karai Kasang
sharawng awng ai hte hkap la u ga, hpyi
nga mu
People: Madu a mying hpe shakawn kungdawn shagrau
sha-a lu na matu mung, anhte hkum nan hte
chyoi pra ai Nawku Hpung ting akyu lu lu
na matu mung, nang Wa a lata hku nna
nawng ya ai hkungga hpe Madu hkap la
u ga law.
People stand; with hands extended he says prayer over
offerings
People: Amen.