Page 81 - Missa Hkungga Nawng ya ai lam
P. 81

36



                        With hands extended he says, in loud voice:
               Madu   Yesu   Hkristu    e,
               nanhte   kaw   ngwi  pyaw   ap  da  ya  nngai;
               nanhte  hpe   Nye  a   ngwi  pyaw   jaw  ya   ma  de  ai,

               nga   nna  Na   a   kasa   ni  hpe   tsun  da  nit  dai,
               Anhte   a  mara  hpe   n   sawn   yu  ai   sha,
               Na   a   Nawku   Hpung   a   kam   sham  ai   hpe   tau  yu  nna,
               Nang    myit   ra   ai  hte   maren,
               dai   Hpung   hpe  myit   hkrum   myit  ra

               ngwi  pyaw   simsa   ai  chyeju  jaw  ya  rit;
               htani   htana   a   hkung   nga   nna   up   hkang  nga   ai
               Nang   Madu  hpe   hpyi  nem  nga   ga   ai.


                        He  joins  his hands:


               People:  Amen


                        The celebrant extending  and rejoining his hands says:


               Madu   a   ngwi   pyaw   ai   gaw

               nanhte  hte  rau    a   nga  nga  u   ga.
               People : Nang   Wa  hte  mung  nga   nga   u  ga   law.

                        He breaks the Host over the paten and putting

                        part of it into Chalice says:


               Haec commiztio Corporis et Sanguinis Domini
               nostri   Jesu   Christi  fiat   accipientibus   nobis

               in   vitam   aeternam.

                        Meanwhile  the Agnus Dei is sung or  recited:


               Mungkan   mara   la   kau   ya   ai  Karai   a  Sagu  Kasha  e,

               matsan   dum   la   mi  law. (2)
               Mungkan    mara    la  kau    ya   ai  Karai   a    Sagu   Kasha  e,
               ngyi  pyaw  jaw  ya   mi  law.



                        People: Kneel.
   76   77   78   79   80   81   82   83   84