Page 37 - DIVA_2_2020
P. 37
C u l t u r e C u l t u r e
ur
ra
v
e
s
s
cet ouvrage sur le Palais desdes
le
i
a
g
l
a
u
o
P
ur
p
’
ét
o
C
o
m
a
t
Nations. C’était pour moii
i
éf
«
éf
éf
éf
éf
«
d
de
D
D
D
D
«
«
e
de
e
e
e
e
s
s
une sorte de « Défense etet
s
e
et
et
n
et
s
o
et
e
en
t
e
en
en
en
s
s
r
en
illustration du Palais des
»
c
j
c
j
a
Nations » car j’avais toujourss
r
a
r
’
ur
i
i
ur
u
u
o
t
t
s
s
o
o
s
a
’
a
o
j
j
va
va
en
ér
été choqué par l’indifférence,,
’
in
l
ce
diff
et même pour certains lele
des
a
mépris dédaigneux, , des
ig
d
n
eux
des
dé
architectes à l’encontre de
t
io
o
m
i
t
ce bâtiment. Ma motivationn
a
M
va
était donc de réhabiliter le
Palais en le faisant découvrir
et mieux connaître à la fois
aux fonctionnaires qui y
travaillent, aux délégués qui
participent aux conférences,
aux membres des Missions
permanentes ainsi qu’aux
Genevois (et aux architectes sceptiques). C’est donc « l’amour Directeur général de l’ONUG.
du Palais » qui m’a guidé. Racontez-nous.
J’ai remis officiellement un exemplaire de mon ouvrage le
Dites-nous comment vous avez effectué vos recherches. jeudi 6 juin 2001au Directeur général de l’ONUG, Vladimir
Est-ce que quelqu’un vous a aidé dans vos recherches ? Petrovsky, que je connaissais bien et il n’y avait donc pas
Pour la préparation du livre sur le Palais j’ai été particulièrement d’émotion particulière. Par contre il n’en fut pas de même un
aidé par le personnel de la Bibliothèque, à commencer par le mois plus tard, le mardi 17 juillet lorsque, toujours dans le
Bibliothécaire en chef, Pierre Pelou qui m’a toujours encouragé grandiose bureau du premier étage qui a gardé sa décoration
et soutenu. Le caractère pondéré et le sourire permanent de et son ameublement d’origine, je fus présenté par Vladimir
cet agrégé de philosophie, grand amateur de littérature et Petrovsky au Secrétaire général des Nations Unies Kofi
de jazz des années 1950, était un réconfort permanent. Je Annan, en présence du Bibliothécaire en chef Pierre Pelou.
mentionnerai également Irina Gerassimova, chef du Groupe Ce jour-là l’émotion fut grande lorsqu’il m’a serré la main
de la référence spécialisée et devenue par la suite une amie. et félicité. Quelques heures plus tard l’émotion fut encore
Elle m’avait aidée lors de mes recherches sur le Palais, mais j’ai beaucoup plus forte lorsque le photographe officiel du Palais
surtout apprécié sa collaboration pour mes investigations sur m’avoua humblement que toutes ses photos étaient ratées ! Il
les visites de Léon Tolstoï à la ville Le Bocage en 1857. Du fait inaugurait son premier appareil numérique (nous étions en
2001) et il n’avait pas encore bien assimilé tous les réglages.
de sa formation et de ses connaissances elle a pu consulter, et
Jean Claude Pallas me traduire, de nombreux documents et ouvrages originaux Je pensais donc ne pas pouvoir conserver de trace de cette
consécration. Fort heureusement le SG ne se déplace jamais
trouvés dans les bibliothèques et archives de Moscou, de
Saint-Pétersbourg et de Iasnaïa Poliana. J’ai donc associé son sans un photographe du Siège qui travaillait encore en
The Guardian of the Palais des Nations nom au mien dans mes articles sur « Léon Tolstoï au Bocage » argentique. C’est son cliché qui m’a été transmis et qui est
qui ont été publiés en 2010 sur le site de la Bibliothèque de reproduit ici, et qui se trouve encadré dans mon bureau, en
l’ONUG, dans la revue des fonctionnaires internationaux face de moi, en Charente.
« Defenseur du Palais des Nations » – this is how Jean Claude Unies il y a une vingtaine d’années. De fin 1972 à début 2001 « UN Special » et dans la revue de la Société des écrivains
Pallas is known at the UNOG and internationally. His j’ai fait toute ma carrière dans la Section des bâtiments (parcs des Nations Unies à Genève, « Ex Tempore » de décembre Pouvez-vous partager avec les lecteurs votre découverte
contribution to the preservation of the Palais des Nations is et jardins) et des services techniques (SBST) dont j’ai assumé 2010 (traduction en russe par Irina). Je citerai également fascinante à la Villa Le Bocage ?
remarkable, in this sense he is The Guardian of the Palais. His la direction à partir de 1995. J’étais donc responsable de tout ce Christina Giordano, administrateur chargée du Groupe de Après la publication de mon ouvrage sur le Palais des Nations,
book «Histoire et architecture du Palais des Nations (1924- qui concerne l’exploitation, la maintenance, la modernisation, la médiathèque et des collections et les fonctionnaires du en 2001, je me suis retiré en Charente, pays de mes ancêtres
2001). L’Art Déco au service des relations internationales» le remplacement de l’ensemble des installations techniques Groupe des archives de la SDN et des collections historiques, paternels dont j’ai remonté la généalogie jusqu’à la fin du XVI e
can be seen on the shelves of home libraries of Ambassadors, et des nouvelles constructions de cet immense bâtiment, le qui a pu me procurer de nombreux ouvrages grâce aux prêts siècle et l’historique de ma nouvelle résidence jusqu’au XIII e
diplomats, researches, architects, and of all those who love Palais des Nations (853.000 m ), de ses dépendances ainsi que inter bibliothèques. Enfin dans mon ancienne unité, la Section siècle (en 1274 : « molendinum de Ayzeto », moulin d’Aizet,
3
the Palais des Nations. It would be the rarest occasion to du parc de plus de 46 ha. Mon activité était également très de bâtiments et des services techniques (SBST), Catherine Marcillac-Lanville), Toujours ce goût pour l’histoire des gens
meet Jean Claude at the Palais as he left Geneva after his liée aux conférences puisque nous devions, en coordination Mabilon, architecte, qui assura la mise au net des 26 plans et des propriétés ! Dès notre installation dans ce nouveau
retirement. Being privileged to keep close contacts with him, avec les services concernés, mettre à disposition tous les spécifiques à l’ouvrage et Jean-Jacques Ferret qui réalisa les 8 domicile j’ai repris les recherches sur les dépendances du Palais
I asked Jean Claude to grant us an interview on the occasion moyens nécessaires au bon déroulement des conférences (en petits plans de situation des différents corps de bâtiment. en vue de terminer l’écriture d’un nouveau livre consacré au
of the forthcoming anniversary of the United Nations. particuliers les « sound engineers »). parc de l’Ariana et aux dépendances du Palais. En 2011 j’ai
La sortie de votre livre en 2001 – qu’avez-vous ressenti ? rédigé une détaillée sur les passages de l’écrivain Léon Tolstoï
Pouvez-vous nous raconter votre parcours à l’Organisation Comment avez-vous décidé d’écrire un livre sur le Palais des Je sais que l’ancien Secrétaire général des Nations Unies à la villa Le Bocage « Léon Tolstoï (1828-1910) à la villa Le
des Nations Unies à Genève (ONUG), au Palais des Nations ? Monsieur Kofi Annan a été particulièrement intéressé par Bocage (avril, mai, juin et juillet 1857) », j’avais terminé celle-
v
v
o
v
v
é
én
é
é
é
o
,
le
,
,
,
o
o
le
le
le
t
t
i
t
i
,
Nations ?J’en parlerai au passé puisque j’ai quitté ls Nations En 1995 j’ai commencé, à titre bénévole, la rédaction dedee votre livre, et aussi Monsieur Vladimir Petrovsky, l’ancien ci en faisant la proposition suivante : « Pour en conserver le
à
à
t
b
b
én
én
én
r
r
e
b
e
t
t
t
t
io
io
t
t
ac
ac
d
ac
ac
ac
ac
io
d
de
n
de
e
de
de
n
io
io
io
n
n
n
n
a
a
a
a
r
r
a
a
l
l
,
l
l
l
l
é
d
é
é
d
d
d
d
r
r
r
r
é
é
é
D I VA - I N T E R N AT I O N A L D I P LO M AT I N T E R N AT I O N A L D I P LO M AT - D I VA