Page 32 - verbo italiano
P. 32

22  /  Webster’s New World 575+ Italian Verbs

                      The verbs fare (“to do,” “to make”), bere (“to drink”), dire (“to say”), and tradurre
                      (“to translate”) conjugate according to the Latin or old Italian infinitive.
                          fare (Latin facere): facevo, facevi, faceva, facevamo, facevate, facevano
                          bere (Latin bibere, old Italian bevere): bevevo, bevevi, beveva, bevevamo,
                          bevevate, bevevano
                          dire (Latin dicere): dicevo, dicevi, diceva, dicevamo, dicevate, dicevano
                          tradurre (Latin traducere): traducevo, traducevi, traduceva, traducevamo,
                          traducevate, traducevano

                      C’era and c’erano correspond to the English “there was” and “there were.”
                      For reflexive verbs, simply place the reflexive pronoun before the verb (mi alzavo,
                      ci vedevamo).


                      PAST PERFECT
                      The corresponding compound verb of the imperfect tense is the trapassato pros-
                      simo, the past perfect, a tense expressing an action or state of being that had hap-
                      pen before another past action. The Italian past perfect, trapassato prossimo, is
                      the equivalent of the English past perfect, or pluperfect (“I had seen,” “we had
                      traveled”). Both actions are in the past. The action that took place before takes the
                      past perfect. The more recent event may be expressed in the present perfect or the
                      imperfect.
                          Il treno era già partito, quando sono   The train had already left when I
                          arrivato alla stazione.         arrived at the station. (Note: First the
                                                          train left, then the subject arrived at
                                                          the station.)
                          Quando aveva 30 anni Alberto Tomba When Alberto Tomba was 30, he had
                          aveva già vinto tre medaglie    already won three Olympic medals.
                          olimpiche.                        (Note: First Alberto Tomba won three
                                                          Olympic medals, then he turned 30.)

                          Non avevo mai visto un panorama    I have never seen such a beautiful
                          così bello.                      view. (Implied: Now the subject has
                                                          seen it, and is in fact looking at it.)

                      * When the past perfect is used with  mai  (“never”), the more recent action is
                      implicit. English may use the present perfect (“have”+ past participle), while Ital-
                      ian uses the past perfect.
                      In Italian, the trapassato prossimo is formed by combining the imperfect tense of
                      the appropriate helping verb (avere: avevo, avevi, aveva, avevamo, avevate, avevano
                      or essere: ero, eri, era, eravamo, eravate, erano) plus the past participle of the main
                      verb. See the Italian past participle section for an explanation on forming Italian
                      past participles, and see the “Avere or Essere?” section for an explanation of when
                      to use essere or avere as auxiliary verbs. The chart below shows examples of the
                      formation of the past perfect. The helping verbs avere and essere are in the imper-
                      fect tense. The past participle of the verbs lavorare, ricevere, dormire, and arrivare
                      are given. The past participle agrees with the subject in number and gender when
                      the verb is conjugated with essere.
   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37