Page 526 - Наше дело правое
P. 526

поддерживать форму даже во время отдыха.

                     Льюис повел бровью, хриплым басом позвал:
                     — Соло…
                     Застывший         у    стены      бледный       и,    на     взгляд      коммандера,
               противоестественно  светловолосый  подросток  в  сером  обтягивающем
               трико и с массивным металлическим ошейником на тощей шее немедленно
               подбежал  к  хозяину,  подал  мягкое  полотенце.  Льюис  промокнул
               выступившие на лбу и макушке капли благородного пота.
                     — Меня зовут Сольвейг, господин коммандер Льюис, сэр, — тихо, но
               отчетливо пробурчал мальчишка и привычно зажмурился, втянув голову в
               плечи,  насколько  позволяло  нашейное  «украшение».  Льюис  не
               воспользовался  Правом  на  применение  «панишера»                 [66]   и  в  который  раз
               беззлобно отвесил дерзкому щенку зуботычину лопатообразной ладонью.
                     — Поговори у меня…

                     Паренька  унесло  за  койку.  Следом  полетело  полотенце.  Подросток
               подхватил  его  на  лету  и  юркнул  в  свой  угол.  Коммандер  осуждающе
               покачал головой. Рабам, равно как и отребью с Внешних палуб, Права на
               имя      не    полагалось,       пусть      радуются       оставленному         Праву      на
               идентификационный номер. Другие сотрудники называют своих рабов по
               двум первым цифрам личного кода, и никто не жалуется. А он, по доброте
               своей,  переделал  зубодробительное  прозвание,  данное  сопляку  его
               норшведской мамашей, в имя героического звездного капитана из старого
               муви,  до  которых  был  большим  охотником,  И  где  благодарность?!  И
               вообще, если бы он не купил упрямого заморыша у его тетки, тот давно
               сдох  бы  с  голода,  как  его  отец,  или  воспользовался  Правом  быть
               проданным на внутренние органы, как его мать!

                     — Послал Бог-Президент нахлебника! — пожаловался Льюис космосу
               и пригрозил дерзкому рабу: — Вот возьму и продам тебя вирусологам. На
               опыты.
                     Мальчишка  продолжил  старательно  пялиться  на  палубу  между
               собственных ступней. «Совсем распустился, раньше хоть пугался, теперь
               уже  не  верит»,  —  огорченно  подумал  Льюис.  Как  старший  офицер,
               коммандер имел Право на раба и достаточно средств, чтобы его содержать.
               Он  мог  бы  позволить  себе  и  двух,  но,  привыкнув  за  полвека  к  суровой
               простоте казарменной жизни, Льюис с трудом представлял, чем занять хотя
               бы одного. Коммандер прекрасно обошелся бы вообще без обслуги, но как
               гласит  Святая  Конституция:  «Священное  право,  которым  не  пользуются,
               перестает  быть  Священным  Правом,  а  сотрудник,  ограничивающий  свои
               Свободы,  —  хуже  животного»,  а  он  и  так  считается  «почти  чрезмерно
   521   522   523   524   525   526   527   528   529   530   531