Page 53 - Casados o Cansados
P. 53

Capítulo 11


                                                      LA KETUBA


                                Hay discusión sobre cuál es la traducción correcta de la palabra
                        "ketubá".  Los  hombres  dicen  que  el  significado  es:  “que  tu  va  a
                        planchar,  que  tu  va  a  cocinar,  que  tu  va  a  lavar  etc.  Y  las  mujeres
                        opinan que la traducción es: "el dinero que tu va a darme para gastar,
                        el coche que tu va a comprarme, las joyas que tu va a regalarme"

                                Y  la  verdad  es  que  las  mujeres  tienen  razón  (por  lo  menos  en
                        esto) ya que en la ketubá el marido firma cubrir todas sus necesidades.
                        El motivo por el cual se debe firmar este documento y no se toma como
                        sobreentendido, es para que la mujer no necesite suplicar o pedir dinero
                        para gastar, ropa para vestir, etc., sino que el marido sepa que él firmó
                        comprometiéndose a satisfacer sus requerimientos sin que su esposa lo
                        solicite.

                                Nuestros sabios dicen que la bendición de la  abundancia en la
                        casa es gracias a la mujer, basado en la Torá que dice “uleabram eitiv
                        vaabura” (que significa que D-os Bendito bendijo con muchos bienes a
                        Abraham  gracias  a  su  esposa  Sará).  Cuando  un  marido  alegra  a  su
                        mujer, dándole con generosidad en todo lo que ella necesite, D-os le
                        dará a él de la misma forma, por eso dice la halajá que cuando uno trae
                        el  sueldo  a  la  casa  debe  dar  el  diezmo  para  Torá  y  tzedaká  y  otro
                        diezmo a su esposa para sus gastos personales.

                                (El problema es que hoy en día las mujeres se llevan todo y te
                        dejan con el diezmo).

                                El marido debe entender que no le está dando tzedaká a su esposa
                        sino que ésta bien lo merece por su rol en el hogar y por su dedicación
                        a  la  familia.  Por  lo  tanto  no  debemos  esperar  que  lo  pida  y  menos
                        todavía  que  lo  suplique  sino  que  por  nuestra  propia  iniciativa
                        apresurarnos  y  ofrecerlo,  esa  es  la  diferencia  entre  jesed  (bondad)  y
                        rajamím (misericordia). Por ejemplo, en caso de que venga un pobre
                        pidiendo  tzedaká  y  nosotros  le  ayudemos  monetariamente,  ¿qué
   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58