Page 369 - Textos para la Historia Antigua de Egipto
P. 369
Es ta tui llas fu ne ra rias o us heb tis (de Des crip tion de l g yp te).
84 . Ca pí tu lo VI
Fór mu la pa ra ha cer que un Us heb ti tra ba je por un hom br e
en el r eino de los muer tos:
¡Oh, Us heb ti a mí asig na do! Si soy lla ma do o soy des ti na do a
ha cer cua l quier tra ba jo que ha de ser he cho en el reino de los
muer tos, si cier ta men te ade más se te po nen obs tá cu los co mo a
un hom br e en sus obli ga cio nes, de bes des ta car te a ti mis mo por
mí en ca da oca sión de arar los cam pos, de irri gar las ori llas o de
trans por tar ar e na del es te al oes te: «¡A quí es toy!», ha brás de de
cir .
85 . Ca pí tu lo VII
Fór mu la pa ra pa sar por el pe li gr o so ani llo de Apo pi: ¡Oh tú
que eres de ce ra, que arr e ba tas ro ban do y que vi ves de los iner
tes! Yo no se ré iner te pa ra ti. Tu ve neno no en tra rá en mis
miem br os, por que mis miem br os son los miem br os de Atum.
Yo no soy dé bil pa ra ti; el su fri mien to pr o ve nien te de ti no es
ta rá en es tos mis miem br os. Yo soy Atum al fren te del Nun. Mi
pr o tec ción vie ne de los dio ses, los se ño res de la eter ni dad. Yo
soy aquel cu yo nom br e es se cre to, de trono más sagra do que
los dio ses del caos. Yo es toy en tre ellos; he sali do con Atum. Yo
soy aquel que no es exa mi na do. ¡So y sano, so y sano!
BI BLI O GRA FÍA: a) Tex to: E. Na vi lle, Das Äg yp tis che To
ten bu ch der XVI II bis XX Dy nas tie, Ber lín, 1886 (3 vols.). b)
Tra duc ción: T. G. Allen, The Book of the Dead or Going For th
by Day, Chi ca go, 1974; P. Bar guet, Le Li v re des Mor ts, Pa rís,
1967; R. O. Fau lk ner , The An cient Eg yp tian Book of the Dea d,
Lon dr es, 1990*; E. Hor nung, Das To ten bu ch der Äg yp ter, Zú
ri ch y Mú ni ch, 1990. Pa ra una se lec ción de ca pí tu los, véa se
Li ch theim, AEL II, pá gi na s 124-132 . Hay que se ña lar que es
ta obra de la li te ra tu ra re li gio sa y fu ne ra ria ha si do y es ob je
368