Page 23 - STAV 116 25.05.2017
P. 23

STAJALIŠTA



                                             BOSANSKI KOLOKVIJ
                                             Još jedan zajednički jezik

                                            MUKE S




                                            NOVOSLAVENSKIM






                                             Jeste li čuli za najnoviji zajednički jezik? Po Heršak-Merunkinom zakonu
                                             uskoro dobijamo češkohrvatski, odnosno, čehohrvatski ili hrvatskočeški
                          Piše:
                          jasmin HoDžić      kalup za novi jezik. Ideja je preuzeta od tzv. Ozaljskog književnojezičkog
                                             kruga i hrvatskog lingviste Juraja Križanića, koji je 1665. napisao
                                             hrvatsku općeslavensku gramatiku kao čakavsko-kajkavsko-štokavsku
                                             stilizaciju jezika i kao prvu interslavensku gramatiku, koja je, doduše, više
                                             ruska nego hrvatska, i čiji je naziv Gramatično izkazanje ob ruskom jeziku,
                                             ali koja se kolokvijalno može zvati i zrinskofrankopanska (kao današnji
                                             naziv jedne ulice u mom, nadasve “hrvatskom” Stocu, mada se, recimo,
                                             mostarski hrvatski nogometni klub zove Zrinjski, a ne Zrinski)





          Zmo mi i coffee, i kaffee i café, ili  stav.ba
                                                                               se sjetiti Hučkovog Slovia, koji je jedno-
                                            gramatiku kao čakavsko-kajkavsko-što-
                 dravejte! Kako jeste? Što dělajete?
                                                                               stavno ispario sa scene. Pa, čemu ta ve-
                                            kavsku stilizaciju jezika i kao prvu in-
                 Blago mi jest Vas viděti. Razu-
                                            terslavensku gramatiku, koja je, doduše,
                 mějete li mně? Da? Pa razumije-
                                                                               lika jezikoslovna vještačenja? Vratite se
                                            Gramatično izkazanje ob ruskom jeziku,
                                                                               spjelog i zakazalog esperanta. Svaki no-
          znamo šta je kava, kafa i kahva, ali sve to   više ruska nego hrvatska, i čiji je naziv   prirodi. Mislim, sjetite se potpuno neu-
          ne osjećamo jednako kao svoje – što bi   ali koja se kolokvijalno može zvati i   vostvoreni vještački jezik koji se oslanja
          onomadne tako divno rek’o kolega Šće-  zrinskofrankopanska (kao današnji na-  samo na komunikacijsku funkciju sam
          pan, pardon, Stjepan, velikodostojnik   ziv jedne ulice u mom, nadasve “hrvat-  će sebe osuditi na nestajanje. Nema ni-
          Hrvatske akademije znanosti i umjetno-  skom” Stocu, mada se, recimo, mostarski   šta bez kulture, moji drugovi.
          sti, na otvaranju zagrebačkog simpozija   hrvatski nogometni klub zove Zrinjski,   Novoslavenski je zamišljen kao mo-
          o bosanskom jeziku. Zato ima haber za   a ne Zrinski) jer su tim jezikom svoje-  derna verzija staroslavenskog jezika. Da-
          one koji su nam srbijansko mešano meso   vremeno pisali Krsto Frankopan i Petar   kle, staroslavenski s mješavinom drugih
          prodavali kao *miješano mjeso. Osim što   Zrinski, za čiji se izraz, što se Hrvatske   slavenskih jezika. Projekt novoslaven-
          se od sad pored latinice i ćirilice pono-  tiče, navodi da je kajkavski jezik s ele-  skog jezika bit će predstavljen u Češkoj,
          vo mogu služiti i glagoljicom, već danas   mentima čakavice i štokavice, mada je u   sljedeće hefte. Gramatička i pravopisna
          mogu zaboraviti sve postojeće dileme oko   osnovi taj jezik Ozaljskog kruga mješavi-  pravila novoslavenskog već postoje. No,
          refleksa starog glasa jat. Eee, jat se vra-  na staroslavenskog, ruskog i hrvatskog.   sreća pa je, po svemu sudeći, novoslaven-
          ća. Glavom i bradom. Hoću reći, glavom   No, pošto su Rusi najbrojniji Slaveni i   ski za sada ograničen na kompjutersku
          i rogovima. Ne kao e već baš kao rogato   kako je namjera bila prvi put napraviti   upotrebu. Još samo čekamo da se počnu
          e, dakle ě. Ustvari, to u latinici, a u srp-  interslavenski jezik, rusko je ime, logič-  rađati Novoslaveni. Ne bude li Novosla-
          skoj ćirilici može se pisati i kao e, u ru-  no, prevladalo. No, ovoga puta, ako to već   vena, ako ništa, napravit ćemo ih. Vještač-
          skobugarskoj kao я, a u bosanskoj valjda   niste čuli, budući zajednički slavenski je-  ki. Barem kao robote. S novoslavenskim
          kao ѣ, ili kao stari potkupolni hram na   zik svih Slavena nazvan je novoslavenski,   računarskim jezikom.
          kojem stoji križ.                 iako to neki čuju kao novoslovenski, a u
            Jeste li čuli za najnoviji zajednički   originalu novoslověnski. A, već su se neki   P.S. Bože me prosti, lašnje mi je, ko-
          jezik? Po Heršak-Merunkinom zakonu   ruski lingvisti i filolozi usprotivili – ne   risnije i ljepše da naučim svih devet što-
          uskoro dobijamo češkohrvatski, odno-  zato što sada nema ruskog imena već zato   kavskih dijalekata. Barem ću uživati u
          sno, čehohrvatski ili hrvatskočeški ka-  što možda ubuduće neće biti ni ruskog   njihovom prirodnom mjesnom govoru,
          lup za novi jezik. Ideja je preuzeta od tzv.   jezika – pod uvjetom da novoslavenski   živom izgovoru, sadržajno mudrom na-
          Ozaljskog književnojezičkog kruga i hr-  preuzme primat. Neće, moji filološki i   rodnom jeziku i svoj njegovoj umilnoj
          vatskog lingviste Juraja Križanića, koji   lingvistički ruski kompanjoni. Neće i   melodiji. Prošu pomoč! Ljubim Slověnske
          je 1665. napisao hrvatsku općeslavensku   ne može. Ništa se vi ne bojte. Dovoljno   jezyky. Ne ljubim Novoslověnski.   n


                                                                                                   STAV 25/5/2017  23
   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28