Page 162 - Huasipungo - Jorge Icaza
P. 162

-Quirís qui  unte  sebo.          163
              -Nu'ay.
              -Entonces  ladrillo,,  caliente.
              -Güeno.
              A  tientas  va el  indio  al  fogón,  escarba en  el  res-
            ·coldo  quemándose  las  manos  y  .aplica  en  la  barri-
            ga  de  la  Cunshi  un  ladrillo  que  todavía  guarda  el
            fuego  del  hogar.
              -Arrarray,  caraju ... Quimando  istá.
              -Mijor . . .  Aguantarís  nu  'más.
              El  sinapismo  indio  anuda con  más  coraje  el  do-
            lor  de  estómago.  Entre  comentarios,  entre  ayes,
            entre  gritos  de  la mujer,  del  guagua,  y  entre  cara-
            jos  y  maldiciones  del  Andrés,  pasaron  la  noche.
              Por  fin  empieza  a  filtrarse  la  luz  mañanera  por
            el  teJado  de  paja  con  impertinenCia  de  gotera  que
            cae  sobre  la  modorra ·del  Andrés  y  de  la  Cunshi,
            los  cuales,  cansados  de  b~scar  remedios  paca  el
            .dolor  de  barriga,  cay~on en  una  postración  de ·
            fuerzas, .en  un  letargo  que  el  cansancio  y  la  ma-
            ñana  obligan.  La  hembra,  atontada  de  sofocación,
            reaccionó  a  la  primera  claridad,  quiso  levantarse
            porque  el  trabajo  del  huasipungo  está  sin  termi-
            nar.  Se  sentó  con gesto .soñoliento  de .intoxicada,
            las fuerzas .le  aband<;>naron  y  cayó pesadamente so-
            bre el  guagua  que protesta  con  qn lloro  largo  que
            sirve  de  despertador  al  roncar ·del  taita.
            H    u   A   S        p   u   N    G'   o








                     Biblioteca Nacional del Ecuador "Eugenio Espejo"
   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167