Page 104 - E-book Copa 2014 Inglês.indb
P. 104
ECONOMIA
E C ON OM Y
O movimento na cidade representou taxa de ocupação entre 75% e 92% The number of visitors in the city led to an occupancy rate between 75%
da rede hoteleira no período da Copa. A oferta de leitos foi ampliada pelo and 92% in the hotel sector on World Cup match days. The supply of
Programa Cama e Café, que ofereceu casas como opção de hospedagem beds was increased by the Bed and Breakfast Programme, which offered
alternativa, com 400 residências cadastradas e recepção de cerca de houses as alternative accommodation. Around 120 guests stayed in 400
120 hóspedes. households that registered with the programme.
O comércio foi aquecido. No Brasília Shopping, próximo ao Estádio Mané Local businesses felt the positive effects. In Brasília Shopping, shopping
Garrincha, houve aumento de 32% no movimento, 40% de incremento nas centre near the stadium, there was a 32% increase in the number of
vendas na praça de alimentação e de 80% em algumas lojas de artigos visitors, with sales going up 40% in the food court and 80% in some sport
esportivos. Os bares e restaurantes tiveram até 50% mais clientes. shops. Bars and restaurants saw their clientele increase up to 50%.
SEGURANÇA
SE CUR I T Y
Centro político do país, Brasília abrigou algumas das mais importantes As the country’s political centre, Brasilia was home to some of the most
estruturas de segurança para a Copa. Uma delas foi o Centro Integrado important security structures for the World Cup. One of them was the
de Comando e Controle (CICC) nacional, que também teve uma base no National Integrated Command and Control Centre (CICC), which also
100
Rio de Janeiro. had headquarters in Rio de Janeiro.
O local foi equipado com um painel de 2,8 metros por 16,8 metros, com 56 The centre was equipped with a 2.8 by 16.8 metre panel, with 56
telas conectadas em câmeras espalhadas por várias cidades brasileiras. screens connected to cameras spread out through Brazilian cities.
Salas de reuniões, sala de crise, sala-cofre e 60 posições de trabalho Meeting rooms, crisis room, safe room and 60 work stations added to
complementaram o espaço, que abrigou os diversos órgãos envolvidos the space, which housed several agencies involved in the operations.
nas operações. A capital também recebeu o Centro de Cooperação Policial The federal capital city also housed the International Police Coopera-
Internacional (CCPI), que foi ocupado por mais de 200 profissionais de 37 tion Centre (CCPI), which was used by around 200 professionals from
países e promoveu o intercâmbio de informações. 37 countries for the exchange of information.
As Forças Armadas contribuíram com 3,9 mil militares (dois mil do Exér- The Armed Forces deployed 3.9 thousand people (two thousand from
cito, 1,2 mil da Marinha e 700 da Aeronáutica), que tiveram à disposição the Army, 1.2 thousand from the Navy and 700 from the Air Force),
350 viaturas de diversos tipos – blindadas, mecanizadas, antiaéreas, de who had 350 different types of vehicles available to them - armoured,
transporte de tropas – e 204 cavalos. motorised, anti-aircraft, for transporting troops – and 204 horses.
Nas datas de jogos, 3.488 policiais militares, civis, federais, bombeiros, On match days, 3,488 military, civil and federal police officers, in
auditores de trânsito e equipes da Comissão Nacional de Energia Nuclear addition to firefighters, traffic authority officials and teams from the
(CNEN) trabalharam no interior e nos arredores do Estádio Nacional Mané National Nuclear Energy Commission (CNEN) worked inside and in
Garrincha. A Fan Fest contou com o apoio diário de 1.404 profissionais de the stadium’s surrounding area. Every day, 1,404 security professionals
segurança. O Distrito Federal adquiriu 1.924 novas viaturas, entre aviões, provided support to the Fan Fest. The Federal District procured 1,924
helicópteros, caminhões, carros normais e especiais, motocicletas e vans. new vehicles, among airplanes, helicopters, lorries, normal and special
cars, motorcycles and vans.
C O P A 2014 / W OR LD CUP 2014