Page 120 - Livro Copa 2014 Russo.indb
P. 120
QUASE CEM MIL
ESTRANGEIROS
ПО Ч ТИ С Т О ТЫС Я Ч ИНОС ТР АНЦЕВ
Destaque na área de mobilidade urbana entre as cidades brasileiras, Curitiba Являясь образцом в области городской мобильности город Куритиба продолжил
registrou novos avanços no setor e recebeu com tranquilidade os 214.505 развивать транспортную инфраструктуру и без проблем принял 214.505 гостей,
visitantes que passaram pela capital paranaense durante o Mundial. Com прибывших на ЧМ-2014. При вложениях в размере 230,5 млн реалов был перестроен
investimento de R$ 230,5 milhões, o corredor viário entre o aeroporto e транспортный коридор, соединяющий аэропорт и автовокзал. На участке было
a estação rodoviária foi requalifi cado. O trecho ganhou pavimentação, уложено новое покрытие, сделаны тротуары и велосипедные дорожки, установлено
calçadas, ciclovias e iluminação novas. новое освещение.
A Linha Verde Sul passou por transformação paisagística, com dois viadutos На Южной зеленой линии были построены две эстакады, которые помогли решить
ampliados, eliminando antigos gargalos no tráfego. A Avenida Marechal проблему транспортных заторов. Проведена модернизация проспекта Марешал
Floriano Peixoto foi revitalizada no trecho entre o Terminal do Carmo e o Флориано Пейшото на участке между терминалом Кармо и терминалом Бокейрао.
Terminal do Boqueirão.
116
Железнодорожный вокзал обзавелся новым ресторанным двориком, была проведена
A estação rodoferroviária ganhou praça de alimentação, ambiente climati- климатизация помещений, установлены лифты, эскалаторы и модернизированы
zado, elevadores, escadas rolantes e adequação do sistema viário. Durante a подъездные пути. В период ЧМ посещаемость вокзала увеличилась на 20%, а пасса-
Copa, houve aumento de 20% na movimentação geral e em 15% no número жиропоток на 15%. В рамках подготовки к Кубку Мира были установлены 622 камеры
de embarques. Também como parte da preparação, Curitiba investiu num наблюдения на терминалах и остановках общественного транспорта.
Sistema Integrado de Monitoramento, com 622 câmeras para garantir a
segurança dos terminais e estações tubo. Впервые за 40 лет был увеличен таксопарк города. Было выдано 750 новых лицензий,
и количество такси выросло примерно до 3 тысяч автомобилей.
A frota de táxi da capital paranaense foi ampliada pela primeira vez em
40 anos. No total, 750 novas autorizações foram concedidas, o que fez a Куритибу посетило 214.505 туристов, из которых 95.854 приехало из-за рубежа. В
cidade passar a contar com cerca de três mil táxis. среднем, каждый посетитель оставил в городе по 594,07 реалов. По оценке префек-
туры города, оборот средств составил 427 млн реалов. Согласно данными Бразиль-
Curitiba recebeu 214.505 turistas durante o Mundial. Destes, 95.854 eram ской Ассоциации Баров и Ресторанов штата Парана (Abrasel-PR), прирост эконо-
estrangeiros. O gasto médio por visitante foi de R$ 594,07. Com isso, a мики сектора составил 30%.
prefeitura estimou uma movimentação econômica de R$ 427 milhões.
De acordo com informações da Associação Brasileira de Bares e Restau- С целью посетить туристические достопримечательности Куритибы большин-
rantes no Paraná (Abrasel-PR), isso signifi cou um incremento de cerca ство гостей воспользовалось специальным туристическим маршрутом. Согласно
de 30% no setor. данным городской службы урбанизации (Urbs) с 1 по 23 июня 2014 г. на этой линии
было перевезено 38.097 человек , что на 34,57% больше по сравнению с 2013 г.
Para conhecer os pontos turísticos de Curitiba, a maioria dos visitantes optou
pela Linha Turismo. Segundo dados da Urbanização de Curitiba (Urbs),
entre 1º e 23 de junho de 2014, circularam pela linha 38.097 passageiros,
um aumento de 34,57% em relação ao mesmo período de 2013.
C O P A 2014 / ЧЕМПИОН А Т МИР А БР А ЗИ ЛИ Я 2 0 1 4