Page 28 - Livro Copa 2014 Russo.indb
P. 28
05/05 05 мая 12/05 12 мая
Brasília inaugura passagem subterrânea do Divulgada lista final de habilitados 31/05 31 мая
Balão do aeroporto e ampliação da DF-047. para o projeto Vitrines Culturais;
Túnel facilita o fluxo de automóveis na Aeroporto de São Gonçalo do Amarante-RN entra
região do aeroporto Публикация окончательного списка em operação. Terminal na região metropolitana de
участников программы Витрины Natal foi erguido do zero e entrou em operação com
Открывается подземный тоннель между Культуры a chegada do primeiro voo, um avião proveniente
аэропортом и шоссе DF-047, для улучшения de Guarulhos, com 148 passageiros.
транспортного потока в Бразилиа 16/05 16 мая
Аэропорт Сан-Гонсало-до-Амаренте в Натале вводиться
Divulgada lista de escolas que в эксплуатацию. Терминал в пригороде Натала был
07/05 7 мая receberão ingressos para a Copa построен с нуля и принял первый рейс из Сан-Пауло с 148
do Mundo. Foram 901 instituições пассажирами на борту
Seleção Brasileira é convocada das 12 cidades-sede contempladas
para a Copa do Mundo com 48 mil bilhetes
Объявлен состав сборной Публикация списка школ получивших
БразилииWorld Cup. билеты на игры ЧМ. Предоставлено
48 тысяч билетов для 901 учебного
10/05 10 мая заведения в 12 городах-участниках
Jogo festivo inaugural da Arena
Corinthians, em São Paulo
Праздничная игра-открытие на Foto: Paulo Victor / Portal da Copa
стадионе Арена Коринтианс в Сан-
Паулоin São Paulo.
2014
23/05 23 мая
11/05 11 мая Início das operações do Centro Integrado de Comando e Controle
Nacional de Segurança, em Brasília. Sala tem 438 metros quadrados,
Entra em operação novo terminal com 56 monitores integrados e capacidade para 300 profissionais.
de passageiros do aeroporto de
Guarulhos, com capacidade para 12 Начало работы Интегрированного национального центра управления
milhões de passageiros por ano и контроля безопасности в Бразилиа. Размер зала 438 м2, 56
интегрированных мониторов обеспечивают работу 300 сотрудникам
Ввод в эксплуатацию нового пассажирского
терминала в аэропорту Гуарульос в Сан-Пауло,
с пропускной способностью в 12 миллионов
человек в год 28/05 28 мая
Centros Integrados de Operações Conjuntas de Saúde iniciam atividades.
Um em cada cidade-sede do torneio, tinham a finalidade de monitorar
situações de risco, dar respostas às emergências, realizar vigilância
sanitária e promover ações de prevenção de doenças.
Интегрированные центры совместной операции по здравоохранению начинают
свою деятельность. По одному в каждом городе-участнике, они организованы
для мониторинга рисков, реагирования на чрезвычайные ситуации, проведения
санитарных инспекций и профилактических мероприятий
Foto: Blog Planalto