Page 234 - Principles of Bible Study - Burmese
P. 234
ံု
္
အပိုင္း ( ၂ ) - သင္၏ က်မ္းပိုဒ္အတြက ဇာတ္ခ ေရႊးခ်ယ္ျခင္း
ကြ်န္ုပ္၀မ္းေျမာက္စရာအေၾကာင္း ျဖစ္ပါ၏။
့္
နာမေတာ္ျဖင အကြ်န္ုပ္ကို ေခၚေ၀ၚပါ၏”
ိ
ဇာခရ ၂း၈ “ေကာင္းကင္ဗိုလ္ရွင္ အရွင္ထာ၀ရဘုရား
္
မိန ့ေတာ္မူသည္ကား သင္တို ့ကို ဖ်က္ဆီး
ေသာ လူမ်ိဳးရွိရာသို ့ ဘုန္းထင္ရွားျပီးမွ
ငါ့ကို ေစလြတ္ေတာ္မူ၏ သင္တို ့ကို ထိ
ေသာသူသည္ မ်က္ဆန္ေတာ္ကို ထိေသာ
သူျဖစ္၏”
ေမာေရွ၏ ၀တ္ျပဳရာ “သင္တို ့၏ မာနအဆြယ္ကို ငါခ်ိဳးမည္၊
ပညတ္တိက်မ္း ၂၆း၁၉ မိုယ္းေကာင္းကို သံက့ဲသို ့၄င္း၊ ေျမၾကီးကို
ေၾကး၀ါက့ဲသို ့၄င္း၊ငါျဖစ္ေစသျဖင့္”
ဇယား ( ၄ ) - က်မ္းစာထဲရ မူရင္းစာေပ တစ္ခုစီတိုင္း၏ ေျပာဆိုနည္း
ွိ
္
ို
ို
္
ေရွ့သံုး ဂရိဘာသာစကားတြင စကားေျပာဆနည္းတ ့သည မ်ားစြာ
ကိုေတြ ့ရွိနိုင္ျပီး အမ်ိဳးအစားေပါင္း (၂၀၀) ေက်ာ ခြဲျခားထားသည္က ို
္
ေတ ့ရွိနိုင္သည္။ အလက္ဇန္းဒါး၏ လႊမ္းမိုးျခင္းေၾကာင ခရစ္ေတာ္မေမြး
့္
ြ
မွီ ဂရိဘာသာစကားသည တကမၻာလံုး အသံုးမ်ားဆံုးနွင့္ လူသိအမ်ား
္
္
ဆံုး ဘာသာစကားျဖစ္သည္။ သမၼာက်မ္းစာထဲတြင ္ ၾကြယ၀စြာ
ို
ြ
ေတ ့ရွိေသာ ခရစ္ေတာ္၏ စကားေျပာဆိုနည္းမ်ားက လူသားအားလံုး
့္
္
နားလည္နိုင္ရန္ တမန္ေတာ္မ်ား ဧ၀ံေဂလိဆရာမ်ားမွတဆင သန ့ရွင္း
ေသာ၀ိညာဥ္ေတာ ဘိသိပ္ျခင္းအားျဖင ကြ်န္ုပ္တ ့က လက္ဆင့္ကမ္း
ို
့္
ို
္
ေပးသည္။ ယေန ့တြင္လည္းဘ စကားေျပာဆိုနည္းမ်ားသည ဘာသာ
ဲ
္
ြ
ႈ
စကားတိုင္းနွင့္ ယာဥ္ေက်းမတိုင္း ေတ ့ရွိနိုင္သည္။ ထင္ျမင္ယူဆခ်က ္
ို
တစ္ခုခုက ထိုသူတို ့အခ်င္းခ်င္း လြယ္ကူစြာ နားလည္သေဘာေပါက ္
္
နိုင္ရန ေဖာ္ျပျခင္းမ ေပၚေပါက္လာသည္။ ဥပမာ- အေနာက္တိုင္းသား
ွ
္
ို
စီးပြားေရးသမားတ ့သည္ နီေပါနိုင္ငံေတာရြာတြင သင္ေပးေသာအခါ
္
ို
“ကြ်န္ုပ္တ ့ စက္ျပန္ဖြင့္ရေအာင” ပာုတင္စားေသာအားျဖင့္ ေျပာဆိုမည ္
္
ဆိုပါက သင့္ေလ်ာ္မည္မထင္ေပ။ တနည္းအားျဖင့္ဆိုေသာ သူတ ့နိုင္ငံ
ို
္
္
ို
သည စိုက္ပ်ိဳးနည္းက အေျခခံေသာနိုင္ငံျဖစ္သည္အတြက ေခတ္မွီ
ို
ေသာ စက္မႈပညာနွင့္ဆိုင္ေသာ အသံုးအနႈန္းက အသံုးျပဳျခင္းထက ္
224