Page 114 - Lokmanya Tilak Samagra (khand 2)
P. 114

ORION -AND  HIS  BELT               101

            further.  With  them  ina  is  derived  from  i  to  go,  ayana  from  ay
            to go,luiyana from hay to go. and hdyana from ha to  go.•  Whe-
            ther and how far we can  dispense with  some of these roots• is an
            important philological  question,  but it is  not  necessary  for  us  to
            discuss it here. It does not much affect the  point under discussion
            whether l:ayana  is  derived  from  ayana, i. e.  ay to  go,  or from  hd
            to  go  as  Pal].ini  has  done.  Etymolo~cally  both · the  words,
            ayana  and  hdyana  mean,  '  going '  and  when  both  came  to  be
            used  to  denote  a  division  of  time,  it  is  natural  to  suppose  that
            they  soon  acquired  special  meanings. Thus  while  ayana  continu-
            ed  to  denote the  half year,  hayana,  whilch  was  comparatively  a
            later  word,  might have  been  exclusively  used  to  denote  the com-
            plete year, and  as  the  beginning  of the  first  ayana was  also  the
            beginning of the year,  A( a )grayana would  be  naturally  ~hanged
            into A.{ a )graha.( a )a~ to  expre~s  the  beginning  of  the  year.
            Whether we adopt Pat:tini's derivation or the principle of modern
            philology we thus arrive at the same result, and so  far as our pre-
            sent inquiry is  concerned  we  can therefore  suppose  that the  vari-
            ous words,  which  may  be  represented  by . A( a )gra( a )yana,  or
            A( a )grahd( a )yana,  are  all  transformations  or  derivations  of
            agra + ayana =A( ·a )grayana.
                Now  as  regards  the  meaning  it  appears  to  me  that  ayana
            at first denoted nothing more than the pas.sage of the sun. Gradu-
            ally  it  meant  a  division  of time  regulated  bu such  passage. The
            igrayOTJil·i~h~is thus  appear  to  have  originally  meant  the  two
            half-yearly  sacrifices  performed  on  the  first  day  of each  ayana,
            which seems to be  regarded  somewhat like  the  new  year's day  at
            present.  Gargya  Narayana,  in  his  commentary  on  Ashvalayana's
            Shrauta  Sutras  ( i. 2. 9.  l ) derives  Agrayana from ·agra + ayana;
            but interpretes it  to  mean  a  sac.rifice  which  is  followed  by  eating
            ( ayana)  that is,  which  require  to  be  performed  before  the  new
                                .
            harvest  is  used  for  domestic  purposes.  He  thus  takes  ayana  to
                •  Th1s  method sometimetimcs fails,  and  native  grammarians  who
            are  not  now  at  liberty  to  coin  new  roots,  have  to  resort  to  the
            PrishodarAdi  list. For example,  we  have two  forms  ilval.'i  and  /zi/r:,,J/i as
            different  readings for it~tmHi in Am:~ra i.  3·  23.  Of  these  Uvnla  can  be
            derived from  il,  to sleep,  though  the root meaning is  not  su1table,  but
            /tilval/icannot  be  everi  so  derived  and  TlrAnltha  in  h1s  VA.chaapatya
            would derive or rather obtain the  inital h by Prishodarldi.  Similarly cf.
            JI;,zt:Z/a = t,';/a-Pri~ hodar!di!
   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119