Page 16 - PN_Monograph
P. 16
1.1.2. Референциальные концепции имени собственного Если оставаться в рамках лингвистики, то приравнивание десиг- ната (обозначаемого) имени к некоему внеязыковому референту, не- зависимому от любых дескрипций (т.е. выделенных и увязываемых с ним свойств), лингвистически непродуктивно. Оно приводит уче- ных к логическим противоречиям и бессмысленным с точки зрения лингвиста построениям вроде шутливой фразы о том, что «“Илиаду” написал не Гомер, а другой грек того же имени». В терминах теории жестких десигнаторов данное утверждение может рассматриваться как истинное и заслуживающее анализа, тогда как здравый смысл и естественное языковое чутье подсказывают нам, что эта фраза неле- па, ибо почти всё, что мы знаем о Гомере, или точнее всё, что мы вкладываем в это имя, — это «греческий поэт, автор “Илиады” и “Одиссеи”». Попытки ряда логиков отнести имена, подобные ИС Гомер, к разряду «пустых» имён без референта, суть всего лишь терминологическая игра, не устраняющая противоречий формально- логического подхода. Важным шагом в изучении референции имён стал труд Г. Иванса \[Evans 1984\], который приблизил её к интересам лингвистики. Сле- дует отметить прежде всего предложенное автором разграничение вариантов референции (varieties of reference). Иванс утверждает, что ни одна теория не может объяснить все разнообразие случаев ис- пользования нами сингулярных термов (в другой терминологии — индивидуализирующих знаков). Это разнообразие объясняется так называемым «принципом Рассела» — принципом, согласно которо- му «субъект может вынести утверждение о чем-либо, только если он знает, о каком объекте идёт речь в данном утверждении» \[Evans 1984. P. 89\]. В качестве условия знания об объекте <a> выдвигается одно из трех следующих требований к говорящему: говорящий должен (1) либо обладать знанием какого-либо отличительного свойства (dis- criminating feature) объекта <a>; (2) либо быть способен локализо- вать объект <a> поблизости от себя; (3) либо иметь возможность распознать объект <a>, т.е. идентифицировать один и только один объект как объект <a>. Соответственно этому Ивансом вводится понятие о трех типах референции: 1) основанном на информации, 2) основанном на ука- зании и 3) основанном на узнавании. В первом из этих случаев референция опирается на имеющиеся у говорящего сведения или мнение об объекте, пусть даже ошибоч- ные (как в примере «мужчина, держащий в руке бокал шампан- ского», — данное выражение осуществляет референцию, даже если на самом деле у мужчины, о котором идёт речь, в бокале не шам- панское, а вода \[Kripke 1980. P. 193\]). В этом он расходится с Крип- 15