Page 38 - PN_Monograph
P. 38

 1.1.7. Анализ концепций языковой индивидуализации  Итак, предшествующий опыт соотнесения предмета с названием необходим для любого акта использования имени — как нарица- тельного, так и ИС. 1.1.7 Анализ концепций языковой индивидуализации По мнению О. Есперсена, «бóльшим количеством признаков об- ладают имена собственные, а не имена нарицательные. Пользуясь терминологией Милля, но, полностью расходясь с его точкой зре- ния, — пишет он, — я осмелюсь утверждать, что имена собственные (в том виде, как они реально употребляются) “коннотируют” наибольшее количество признаков» \[Есперсен 1958. С. 71\]. Датский лингвист считал, что, называя в каждом конкретном контексте индивидуальное лицо, ИС получают более специальное значение, чем имена нарицательные, и что более конкретное поня- тие должно быть и более содержательным. Позиция Есперсена была подвергнута убедительной критике Х. Сёренсеном, который пока- зал, что она базируется на неправильной интерпретации логического закона об обратной взаимозависимости интенсионала и экстенсио- нала, или, иначе говоря, содержания понятия и его объема. Этот за- кон применим лишь к некоему классификационному ряду, в кото- рый ИС и нарицательные имена, как классы слов, не укладываются. К аргументации Серенсена можно прибавить, что значение мно- гих имён нарицательных может быть также весьма специальным, когда они относятся к индивидуальным объектам. Ошибка Есперсе- на в отсутствии разграничения между признаками, составляющими «коннотацию» слова (в терминологии Милля) и присущими самому объекту в его индивидуальности. И все же, отказавшись от тезиса более высокой содержательно- сти значения ИС по сравнению с именами нарицательными, ряд лингвистов закрепляет за ИС индивидуальное значение в языке. К сторонникам «теории языковой индивидуализации» следует при- числить и критиковавшего Есперсена Х. Серенсена. Датский линг- вист характеризует ИС как «индивидуальные имена», т.е. знаки, обозначающие один и только один объект и обладающие «индиви- дуальным значением». Это значение объявляется принадлежащим сфере языка: «...имена собственные являются единственным типом знаков, индивидуализация которых не ограничена их употреблением в речи, в la parole» \[Sørensen 1963. P. 77\]. И далее: «собственные имена являются индивидуальными именами в языке, в la langue» \[Ibid. P. 79\]. Однако закрепить за каждым ИС индивидуальное значение ме- шает, казалось бы, следующий факт: носителями одного и того же имени и даже комбинации имён являются, являлись или могут яв- 37 


































































































   36   37   38   39   40