Page 44 - PN_Monograph
P. 44
1.1.8. Анализ концепций энциклопедического значения ИС Иными словами, ИС, согласно этой мысли, выводятся из норма- тивного общелексического фонда языка. Дискуссионная мысль: до- статочно открыть список географических названий в любом дву- язычном словаре, чтобы оспорить её. В языке-системе имеется огромное количество ИС, информация о которых является общим достоянием преобладающей части язы- кового коллектива, а вовсе не только специалистов. Если имеется в виду, что специалисты знакомы с более точной и подробной инфор- мацией, связанной с этими именами, то и это не всегда так: вряд ли какой-либо специалист даст более точную информацию о ИС Бура- тино или Чебурашка, чем любой ребёнок, которому читали сказки или который смотрит детские фильмы и телепередачи. Однако приведённое выше утверждение опровергается не только логикой, но и самим его автором — буквально тут же говорится: «Имена, вовлекаемые в различные речевые ситуации, переходят в общую лексику, они актуализируются, поступая в активный сло- варный состав людей, ими пользующихся» \[Суперанская, Сталтмане 1986. С. 35\]. Если имена способны переходить в общую лексику, значит, в этих случаях они не являются достоянием исключительно специалистов. В той же работе читаем: «Для членов одного языкового коллек- тива основное ядро активной нарицательной лексики едино (иначе была бы затруднена коммуникация). А набор активно употребляе- мых собственных имён для каждого человека свой, индивидуаль- ный. Определяется он контингентом его знакомых, местами, где он бывал, книгами, которые он читает, спецификой его образования, направленностью ума и т.д. <...>, поскольку набор активных и даже пассивных имён собственных в отдельных социумах свой особый, общее речевое употребление их, единое для всех членов социума, невозможно» \[Там же. С. 36\]. И с этими утверждениями трудно согласиться, особенно с по- следним из них о якобы невозможности единого для социума набора ИС. Для членов одного языкового коллектива (естественно, не на 100 процентов, а на некотором уровне репрезентативности) едино не только «основное ядро» активной нарицательной лексики, но и ядро ономастической лексики — это самые употребительные среди носителей данного языка личные имена и фамилии, топони- мы, астронимы и т.д. и т.п. Если можно говорить о единстве культу- ры того или иного народа (несмотря на частные различия в культур- ном и образовательном уровнях между отдельными людьми), то можно говорить и о едином фонде базовой ономастической лексики. Если же говорить об индивидуальном наборе собственных имён 43