Page 75 - PN_Monograph
P. 75
1.2. Функционально-семантическая концепция имени собственного совые» \[Берков 1973. С. 107\], «невоплощённые» \[Виноградов 2001. С. 156\]. В некоторых ситуациях и контекстах (например, при первом упоминании неизвестного собеседнику индивида или при первич- ном присвоении имени вводимому в дискурс объекту) совокупность этих признаков может быть и пустой (в том же смысле, как в мате- матике говорят о пустых множествах). Это бывает, когда об объекте ещё либо ничего не известно, либо когда дополнительная информа- ция о нём не актуальна. Однако при неоднократном повторении имени в дискурсе оно наполняется элементами, детерминируемыми самой ситуацией речевого общения («тот Джон, о котором я говорил ранее»). Множественные антропонимы и прозвища стремятся к образова- нию ограниченного списка, чтобы при наречении индивида можно было выбрать наименование из готового набора личных имён (John, Peter, Ann) или прозвищ (Lanky, Four-Eyes, Tiny, Fatso, etc.). Множественные ИС противопоставляются единичным (этот термин используется почти всеми лингвистами, выделяющими дан- ную категорию ИС, хотя В.С. Виноградов \[2001. С. 156\] использует также термин «воплощённые имена»). У единичных имён отраже- ние признаков референта закрепляется в значении на уровне языка, когда смысловая структура имени обогащена дескриптивным ком- понентом в рамках самой широкой коммуникативной сферы — все- го языкового коллектива. (Разумеется, понятие «весь языковой кол- лектив» следует трактовать весьма условно, как некую представительную совокупность образованных людей, рассматрива- емых в качестве основных носителей лингвистической культуры общества). Проиллюстрируем единичность имени примером из воспомина- ний актрисы Р. Зелёной, в котором она рассказывает о своей работе в маленьком театре в 1920-е гг.: «...в худсовет входили также Вера Инбер, которая уже тогда была Верой Инбер, Е.А. Левинсон, А.Н. Фрумкин, будущий акаде- мик, известный всему миру химик» \[Зелёная 2002. С. 41\]. Парадоксальное, на первый взгляд, высказывание «Вера Инбер, которая уже тогда была Верой Инбер», хорошо иллюстрирует про- цесс формирования единичного имени. Исторически ИС приобрета- ет статус единичного имени не сразу. Автор хочет подчеркнуть, об- ращаясь к читателю конца ХХ века, что ещё в 20-е годы того же века поэтесса Вера Инбер пользовалась признанием. В лингвистиче- ских терминах можно сказать, что на момент повествования с име- нем Вера Инбер связывалась некая дескрипция (“известная русская 74