Page 78 - PN_Monograph
P. 78

 Важную роль в дескриптивном компоненте значения антропони- мов играет деятельностный признак, существенный даже для имён вымышленных персонажей. В других случаях значение единичных ИС определяется через релятивный признак, т.е. по отношению к другим референтам (см. дефиниции ИС Homer, Lohengrin, Cassandra, Columbus, Boswell; в частности, значение ИС Boswell нельзя определить адекватно без ссылки на ИС Johnson, а значение ИС Columbus — без ссылки на ИС America). Дескриптивный компонент значения единичных ИС (Shakespeare, Plato, Einstein) является частью фоновых знаний всех носителей языка, практически не зависит от конкретной ситуации общения. Это социально закрепленный факт языка. На особый характер тако- го рода ИС указывают многие лингвисты, хотя зачастую лишь ми- моходом и в общей форме \[Галкина-Федорук 1956. С. 54; Ступин 1965.С.12; Берков 1973.С.107; Виноградов 1978. С.129; 2001. С.156\]. Второй путь, по которому характеризующая номинация может включаться в сигнификат имени — это образование прозвища. Не все прозвища создаются с целью однозначной характеризации рефе- рента. Однако ядро категории прозвищ составляют те из них, кото- рые содержат лексически выраженное указание на внешние, пове- денческие и деятельностные характеристики индивида (Shorty, Bow- legs, Crybaby Joy, Nervous Nelly, Jughead). Как уже указывалось, именования, основанные на эксплицитном указании признака, не удобны для идентификации индивида во всех возможных ситуациях. Например, прозвище the Smiling Pope, дан- ное в свое время газетами папе Иоанну Павлу I, годилось лишь для узкого круга коммуникативных ситуаций. Поэтому прозвища существуют лишь как дополнение к соб- ственному имени или временный субститут. Если же настоящее имя постоянно замещается прозвищем (как в случаях Ladybird — про- звище жены 36-го президента США Л.Б. Джонсона; Twiggy — про- звище популярной в 1960-е гг. английской манекенщицы Лесли Хорнсби) или вообще отсутствует (как в случае с Man Friday — Пятница), то прозвище само превращается в ИС, обнаруживая тен- денцию к утрате мотивирующего признака. Например, прозвище Speedy (Шустрый) может остаться за человеком и тогда, когда он утратит былую подвижность. Деление ИС на единичные и множественные актуально для ан- тропонимов, прозвищ, зоонимов и в некоторой степени — также для топонимов. Впрочем, этот перечень не является исчерпывающим — так, множественные ИС обнаруживаются даже среди единиц такой 1.2.4. Семантический аспект ИС  77 


































































































   76   77   78   79   80