Page 98 - PN_Monograph
P. 98
2.2.2. Противоречие между свойством произвольности знака и свойством индивидуальной «закреплённости» ИС В этой декларации имеется и раздел, посвященный ИС. В частно- сти, статья 31 декларации гласит: All language communities have the right to preserve and use their own system of proper names in all spheres and on all occasions. (Все языковые сообщества имеют право на сохранение и использова- ние во всех сферах и во всех случаях своей системы собственных имён). В статье 34 декларации говорится: Everyone has the right to the use of his/her own name in his/her own language in all spheres, as well as the right, only when neces- sary, to the most accurate possible phonetic transcription of his/her name in another writing system. (Каждый имеет право на исполь- зование во всех сферах своего собственного имени на своем языке, а также право, только в случае необходимости, на возможно бо- лее точную фонетическую транскрипцию своего имени в другой системе письма). Следует отметить некоторую противоречивость и ограничен- ность этих положений. С одной стороны, провозглашается право каждого языкового сообщества на использование и сохранение сво- ей системы ИС. Но система ИС любого сообщества неизбежно включает и такие имена, которые относятся к индивидам (предме- там) из других сообществ, где их имена могут быть или другими, или отличаться по форме. В лингвистическом смысле здесь подчёр- кивается право каждого языкового сообщества на независимую кон- венцию о присвоении референтам имён, т.е. в межъязыковой ком- муникации отстаивается свобода ономастической номинации каждого языкового сообщества от всех других. С другой стороны, провозглашается право на то, чтобы в других системах письма применялась «возможно более точная фонетиче- ская транскрипция» имён — иными словами, подтверждается под- ход к формированию ономастических соответствий на основе ПГФ (см. §2.1.2), опирающийся на свойство «закреплённости» имени. Но сознавая, по-видимому, неуниверсальность этого правила, ав- торы декларации уточнили, что каждый имеет на это право «только в случае необходимости». В чем может заключаться такая необхо- димость, не сказано, но оговорка сделана, надо полагать, по причине осознания авторами всех сложностей, которые с этим связаны. В частности, весьма остро стоит вопрос о праве одних языковых сообществ (не говоря уже об отдельных личностях) регулировать ономастические нормы других языков. Эта проблема возникла дав- но и пока не имеет однозначного решения. Казалось бы, такое право должно принадлежать исключительно сообществу, говорящему на том языке, нормы которого подлежат регулированию. Однако и 97