Page 10 - Ukrainian Gospel MT 2017
P. 10

«Йота» – це найменша літера єврейського алфавіту. На бумазі вона
               виражається коротким штрихом. Вона схожа на знак наголосу або апо-
               строф. «Значок» – це маленьке подовження на єврейській літері. Невеличка
               зміна у написанні літери може змінити значення слова.

           19 Хто ж порушить одну з найменших цих заповідей, та й людей так навчить,
           той буде найменшим у Царстві Небеснім; а хто виконає та й навчить, той
           стане великим у Царстві Небеснім.  Кажу бо Я вам: коли праведність ваша
                                      20
           не буде рясніша, як книжників та фарисеїв, то не ввійдете в Царство Небесне!
               Христос прийшов виконати закон через абсолютний послух Богу.
               Праведність, якої Він вимагає від фарисеїв, має бути внутрішньою
               праведністю, що ґрунтується на вірі в Слово Боже.

           21 Ви чули, що було стародавнім наказане: Не вбивай, а хто вб'є, підпадає
                   22
           він судові.  А Я вам кажу, що кожен, хто гнівається на брата свого, підпадає
           вже судові. А хто скаже на брата свого: рака, підпадає верховному судові,
                                              23
           а хто скаже дурний, підпадає геєнні огненній.  Тому, коли принесеш ти до
                                                                24
           жертівника свого дара, та тут ізгадаєш, що брат твій щось має на тебе,  за-
           лиши отут дара свого перед жертівником, і піди, примирись перше з бра-
           том своїм, і тоді повертайся, і принось свого дара.  Зо своїм супротивником
                                                25
           швидко мирися, доки з ним на дорозі ще ти, щоб тебе супротивник судді не
           віддав, а суддя щоб прислужникові тебе не передав, і щоб тебе до в'язниці
           не вкинули.  Поправді кажу тобі: Не вийдеш ізвідти, поки не віддаси ти
                     26
           й останнього шеляга!  Ви чули, що сказано: Не чини перелюбу.  А Я вам
                            27
                                                             28
           кажу, що кожен, хто на жінку подивиться із пожадливістю, той уже вчинив із
           нею перелюб у серці своїм.  Коли праве око твоє спокушає тебе, його ви-
                                29
           бери, і кинь від себе: бо краще тобі, щоб загинув один із твоїх членів, аніж
           до геєнни все тіло твоє було вкинене.  І як правиця твоя спокушає тебе,
                                         30
           відітни її й кинь від себе: бо краще тобі, щоб загинув один із твоїх членів,
                                             31
           аніж до геєнни все тіло твоє було вкинене.  Також сказано: Хто дружину
           свою відпускає, нехай дасть їй листа розводового.  А Я вам кажу, що кожен,
                                                 32
           хто пускає дружину свою, крім провини розпусти, той доводить її до пере-
           любу. І хто з відпущеною побереться, той чинить перелюб.  Ще ви чули,
                                                         33
           що було стародавнім наказане: Не клянись неправдиво, але виконуй клятви
           10
   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15