Page 15 - v1 Gr3 Dual Lang Imp Gde 36pp
P. 15

15
Recursos adicionales
F
false cognates Words that sound and/or look similar across two languages but that have different meanings which can lead to misunderstanding also known as falsefriends InSpanish: falsoscognados
H
heritage speaker Student whose primary language is is English but who who has grown up in a a a a home or environment where the partner language is spoken Generally heritage speakers have some recessive and expressive language skills in in the the partner language language but their dominant language language is is English O
one-way bilingual program program A program program in in which all the students are speakers of a a a a a a a a second language contrast with two-way in which approximately half of the students are are speakers speakers of of English and half are are speakers speakers of of the partner language also known as foreignlanguageimmersionprogram InSpanish: programaunidireccional
oracy All speaking and listening skills used in in in oral language Oracy is is a a a a a a a a fundamental building block of literacy In Spanish: capacidad oral P partner language language The additional language language taught in in a a a a a a a a a a a bilingual program the language that is is is not English In Spanish: lengua asociada
S sequential biliteracy program program Immersion program program where students first receive most of their instruction in in one language and then gradually acquire the the the second language as as they increase in in grade level In Spanish: programa de de biliteracidad
secuencial
simultaneous biliteracy program program Immersion program program where students learn in two languages at the the same time starting in in in in the the early grades and continuing throughout their education In Spanish: programa de biliteracidad
simultánea
T transfer The ability of a a a a a a a a speaker to apply what they know about the the sounds and syntax of one language to read write and speak another transfer can be positive or negative negative negative negative transfer can interfere with acquisition of the second language In Spanish: transferencia
translanguaging Discursive practices of of bi/multilinguals that make use of of their full linguistic repertoire Translanguaging is is characterized by the integration of multiple languages in in in the same linguistic context often in in in a a a a a a way that demonstrates metalinguistic awareness Translanguaging is is seen as empowering students to to be the the owners of their own own linguistic tools In Spanish: translenguaje
transparent orthography Direct correlation of sound/spelling patterns characteristic of Spanish as opposed to the more complex (or “opaque”) grapheme/sound correspondence in English In Spanish: ortografía transparente
two-way bilingual program Program where instruction is taught in in in both English and the partner language Students are enrolled in equal proportions of those those who who speak speak the target language and those those who who speak speak English In Spanish: programa bidireccional
Glosario de términos profesionales
145
In Spanish: hablante de herencia
I immersion program Program in in in which most or all instruction is conducted in in in the students’ second (or third) language The term dual immersion is sometimes used synonymously with dual language In Spanish: programa de inmersión
language language acquisition Trajectory of language language development among students acquiring a a a a a a first and and second language it includes both receptive and and expressive language In Spanish: adquisición del lenguaje
lexical variations Different words for the same meaning used by speakers from different regions or backgrounds who speak the same language In Spanish: variantes léxicas
M majority majority language Language used by the majority majority of population in a a a a a a a a given country In Spanish: lengua mayoritaria
metalinguistic awareness Understanding of how how language functions and and how how it it changes in in in different situations When referring to a a a a a bilingual learner metaglinguistic awarenss is is the understanding of how two languages are are similar and different In Spanish: conciencia metalingüística
minority language Language used used in in a a a a a a given country other than the the one used used by the majority of population In Spanish: lengua minoritaria










































































   13   14   15   16   17