Page 6 - KatalogFTG
P. 6
Allgemeine Informationen | General information | Informations générales Allgemeine Informationen | General information | Informations générales
Historie
History | Histoire
1962 | Friedrich Göhringer gründet den 1962 | Friedrich Göhringer establishes 1962 | Friedrich Göhringer fonde
Installationsbetrieb. the installation company. l’entreprise d‘installation.
1978 | Beginn der Fertigung von Phasen– 1978 | Start of production of busbars in 1978 | Début de la fabrication de bornes
schienen in industrieller Serie. industrial series. en série industrielle.
1990 | Das französische Unternehmen 1990 | The French company AUXEL buys 1990 | L’entreprise française AUXEL
AUXEL kauft Anteile von FTG. Das Unter– shares in FTG. The company becomes rachète des parts de FTG. L’entreprise se
nehmen fi rmiert in eine GmbH um. a ‚GmbH‘ (limited liability company). transforme SARL. Friedrich Göhringer res-
Friedrich Göhringer bleibt noch viele Friedrich Göhringer continues as Mana- tera le PDG de FTG pendant de longues
Jahre Geschäftsführer von FTG. ging Director of FTG for many years. années.
2006 | Das Tochterunternehmen AUXEL 2006 | The subsidiary company AUXEL 2006 | L’entreprise affi liée AUXEL FTG
FTG Shanghai wird gegründet. Im chine- FTG Shanghai is established. Around 50 Shanghai est fondée. Environ 50 emplo-
sischen Werk arbeiten ca. 50 Mitarbeiter people work in the Chinese plant, which yés travaillent dans l’usine chinoise et ap-
und beliefern den asiatischen Raum. supplies the Asian region. provisionnent la région asiatique.
2012 | FTG feiert 50–jähriges Bestehen. 2012 | FTG celebrates its 50th anniversary. 2012 | FTG fête son 50ème anniversaire.
2016 | Friedrich Göhringer stirbt im Al- 2016 | Friedrich Göhringer dies at the age 2016 | Friedrich Göhringer décède à l’âge
ter von 90 Jahren. Amphenol wird neuer of 90. Amphenol becomes the new majo- de 90 ans. Amphenol devient actionnaire
Mehrheitsanteilseigner von AUXEL. rity shareholder of AUXEL. majoritaire d‘AUXEL.
Nach fünf Erweiterungen der Produkti- After fi ve extensions for a bigger pro- Après cinq agrandissements de la sur-
onsfl äche, ist FTG eines der führenden duction area, FTG is one of the leading face de production, FTG est devenue
Unternehmen für Stromverbindungssys- companies for power connection systems. une des entreprises leader de systèmes
teme. Wir gewährleisten die Entwicklung, Our employees are responsible for the de- d’interconnexion en électricité. Nous as-
die Produktion und den internationalen velopment, production and international surons le développement, la production et
Vertrieb der hochwertigen Produkte. distribution of the company‘s high-qua- la distribution internationale des produits
lity products. haut de gamme.
4 | Connecting Visions