Page 32 - Kompendium Katekismus Gereja Katolik
P. 32
28 Bagian Satu: Pengakuan Iman
Syahadat Symbolum
Nicea-Konstantinopel Nicænum Constan tino politanum
Aku percaya akan satu Allah, Credo in unum Deum,
Bapa yang Mahakuasa, Pencipta Patrem omnipoténtem,
langit dan bumi, dan segala sesuatu Factórem cæli et terræ,
yang kelihatan dan tak kelihatan. visibílium ómnium et invisibílium
Dan akan satu Tuhan, Yesus Kristus, Et in unum Dóminum Iesum
Putra Allah yang tunggal. Ia lahir dari Christum, Filium Dei unigénitum
Bapa sebelum segala abad. et ex Patre natum ante ómnia sǽcula:
Allah dari Allah, Terang dari Terang, Deum de Deo, Lumen de Lúmine
Allah benar dari Allah benar. Deum verum de Deo vero,
Ia dilahirkan, bukan dijadikan, génitum, non factum,
seha kikat dengan Bapa; consubstantiá lem Patri:
segala sesuatu dijadikan oleh-Nya. per quem ómnia facta sunt;
Ia turun dari surga untuk kita qui propter nos hómines
manusia dan untuk keselamatan kita. et propter nostram salútem,
Ia dikandung dari Roh Kudus, descéndit de cælis, et incarnátus est
dilahirkan oleh Perawan Maria de Spíritu Sancto ex María Vírgine
dan menjadi manusia. et homo factus est,
Ia pun disalibkan untuk kita, crucifíxus etiam
waktu Pontius Pilatus. pro nobis sub Póntio Piláto,
Ia menderita sampai wafat, passus
dan di ma kamkan. et sepúltus est,
Pada hari ketiga, Ia bangkit, et resurréxit tertia die
menurut Kitab Suci. secúndum Scriptúras,
Ia naik ke surga, et ascéndit in cælum,
duduk di sisi Bapa. sedet ad déxteram Patris,
Ia akan kembali dengan mulia, meng- et íterum ventúrus
adili orang yang hidup dan yang mati; est cum glória, iudicáre vivos et
kerajaan-Nya takkan berakhir. mórtuos, cuius regni non erit finis.
Aku percaya akan Roh Kudus, Credo in Spiritum Sanctum,
Ia Tuhan yang Menghidupkan, Dóminum et vivificántem,
Ia berasal dari Bapa dan Putra. qui ex Patre