Page 7 - TỜ KINH SỐ 8
P. 7

10 tờ kinh diệu kỳ



            to the utmost of my ability yet tomorrow I will climb

            higher than today and the next will be higher
            than tomorrow. To surpass the deeds of others is

            unimportant; to surpass my own deeds is all.

               Hôm nay, tôi sẽ gia tăng gấp trăm giá trị của mình.
               Today I will multiply my value a hundredfold.

               Giống như gió ấm đem hạt lúa đi khắp cánh đồng, ngọn
            gió này sẽ đem tiếng nói của tôi đến với những người sẽ

            lắng nghe. Và tôi sẽ tuyên bố mục tiêu của mình. Một khi

            đã nói ra, tôi phải thực hiện đến cùng để không bị bẽ mặt.
            Tôi sẽ là nhà tiên tri của cuộc đời mình, và dù thế gian có

            cười vào những mục tiêu của tôi, thì họ vẫn sẽ nhìn thấy
            tôi tiến bước theo đúng kế hoạch. Lối thoát duy nhất của

            tôi là thực hiện bằng được mục tiêu đã tuyên bố.

               And just as the warm wind guides the wheat to
            maturity, the same winds will carry my voice to

            those who will listen and my words will announce

            my goals.Once spoken I dare not recall them lest I
            lose face. I will be as my own prophet and though

            all may laugh at my utterances they will hear my
            plans, they will know my dreams; and thus their







             78
   2   3   4   5   6   7   8   9   10