Page 313 - Ebook_Toponim Jogja-
P. 313

Toponim Kota Yogyakarta   295











                  Sêmunipun ing ngriku mirah toya sarta kathah witipun arèn. Toya ing têmbung Jawi Kina: lwah
                  utawi loh, dene arèn ing têmbung Malayu: nau, pakêcapan Jawi dados no. Bokmanawi têmbung
                  no wau rumiyin inggih kangge ing têmbung Jawi. Dados lwahno.


                  Terjemahan  bebasnya:  Lowano adalah  nama  distrik di tanah  Bagelen. Terletak di
                  pegunungan. Dahulu hutannya luas serta lebat. Sepertinya di situ banyak air serta
                  banyak pohon aren. Kata air menurut Jawa Kuna: lwah (sumber air) atau loh (subur),
                  sedangkan aren dari kata Melayu: nau, lidah orang Jawa menjadi no. Mungkin kata no
                  dahulu juga digunakan untuk kata Jawa. Menjadi lwahno

                  Di sisi utara Kampung Lowano, terdapat Kampung Yatiman (Wilasapraja). Dinamakan
                  Kampung Yatiman karena daerah ini dipakai untuk penampungan anak yatim. Terkadang
                  juga disebut Kampung Wilasapraja yang mengandung maksud tempat belas kasih atau
                  kasih sayang dari penguasa kerajaan.
























                Sumber: https://www.google.co.id/maps








                                                                                             Lokasi Kampung
                                                                                             Lowano
   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318