Page 398 - Tuyển Tập VTLV 2019
P. 398
Từ đó trở đi thì người Lạc Việt phải tuân theo ý của
tướng Mã Viện
[ Ðoạn Hậu Hán thư in trong Thượng Hải Trung Hoa thư cục quyển
54 tờ 8 b. Trích lại từ Cổ Luật VN và Tư Pháp Sử VN Q1 của GS
Vũ Văn Mẫu trang 126]
Tôi xin trưng lại đoạn này trong bài sau khi bàn về đề tài Luật Pháp
Lạc Việt (trong bài 2) từ thời Cha Rồng được Vua Trưng tái lập .
Song xin quý vị đọc lại hai chữ LẠC VIỆT đã trình bầy trong
chương 1 của Tổ Tiên và hai chữ LẠC VIỆT của Mã Viện viết. Xin
lặp lại mấy hàng
Quốc Danh LẠC VIỆT ‘雒戉 tổ tiên ta viết ra, được Hai Vua
Trưng khôi phục năm Canh Tí (năm 40 sau CN) khi Hai vua
dành lại quyền tự chủ cho Dân Tộc .
Nhưng sau khi chiến thắng Hai vua Trưng vào năm 43, theo
sách Hậu Hán Thư quyển 54 (dẫn trên), Mã Viện đã ngạo nghễ cho
đốt chảy cả ngàn trống đồng để dựng cột đồng và y còn xấc xược
thay hai chữ
VIỆT戉 LẠC 雒 thay với hai chữ nhục nhã là
越 VIỆT TẨU CHẬY và LẠC 4NGỰA TRÂU 駱.
[xem https://ctext.org/hou-han-shu]
3. Cột đồng Mã Viện
Mong đã bàn sơ về sự quan trọng của văn hiến Việt và Trống Ðồng
là dụng cụ Cha Rồng cho dùng để truyền bá Ðạo Của Ngài qua nhiều
thế hệ . Vậy xin đọc tiếp Ðoạn Sử về Vua Trưng và con ngáo ộp gọi
là Cột đồng Mã Viện:
Cột đồng Mã Viện thực ra chẳng hề có mà có lẽ chỉ là một tấm
bia đồng lớn hay khối vuông đồng lưng mang tượng con ngựa lớn
y cho để lên cao để bêu nhục rằng Bốn Con Chim Lạc Việt trên từng
trống đồng bị y - con ngựa- Mã Viện- tiêu diệt.
387