Page 25 - Binder1
P. 25

๘



                                             การใชประโยคแบบโครงสรางภาษาอังกฤษ ที่มีคำบอกจำนวนอยูหนา

                        คำนาม โดยปกติโครงสรางประโยคภาษาไทยจะมีคำนามอยูหนาคำบอกจำนวนนับและลักษณนาม
                        เชน  กลวยสองหวี  แตปจจุบันภาษาหนังสือพิมพนิยมใชโครงสรางประโยคภาษาอังกฤษมาพาด
                        หัวขาว เชน
                                                    สองโจรบุกปลนรานทอง ก. ทองเยาวราชกลางวันแสก ๆ

                                                    แปดผูตองหาเขามอบตัวกับเจาหนาที่ตำรวจแลว เมื่อวานนี้
                                             การแปลหนวยคำทางไวยากรณในภาษาอังกฤษที่ไมเกี่ยวของกับ
                        ความหมาย เชน ประโยคที่ขึ้นตนดวย There is, There are, It is และประโยคที่ใชคำวา with ดังนี้

                                                    มันเปนความจำเปนที่ฉันตองทำงานนี้
                                                    (โครงสรางประโยคภาษาอังกฤษ)
                                                    ฉันจำเปนตองทำงานนี้  (โครงสรางประโยคภาษาไทย)

                                  สาเหตุที่ทำใหภาษาเปลี่ยนแปลง   ภาษามีการเปลี่ยนแปลงอาจสันนิษฐานไดหลาย

                        ประการ  ดังนี้
                                      ๑)  การพูดจาในชีวิตประจำวัน อาจทำใหเกิดการกลมกลืนเสียง การกลายเสียง
                        เชน อยางนี้ เปนอยางงี้  เปน ยังงี้  หรือเกิดจากการกรอนเสียง เชน

                                             ตาวัน          กรอนเสียงเปน       ตะวัน
                                             ฉันนั้น        กรอนเสียงเปน       ฉะนั้น
                                      ๒)  อิทธิพลของภาษาอื่น  เมื่อเรายื่นคำหรือประโยคภาษาอื่น เชน ภาษาบาลี –
                        สันสกฤต  หรือภาษาอังกฤษมาใช  บางทีมิไดดัดแปลงใหมีลักษณะกับภาษาของตนจึงทำใหภาษา
                        เปลี่ยนแปลงไป ดังตัวอยาง

                                      สำนวนภาษาตางประเทศ                     สำนวนภาษาไทย
                                      หนังสือเลนนี้งายตอการเขาใจ          หนังสือเลมนี้เขาใจงาย
                                      ฉันไดรับการตอนรับอยางอบอุน          เขาตอนรับฉันอยางดี

                                      ๓)  ความเปลี่ยนแปลงของสิ่งแวดลอม  เมื่อเกิดสิ่งแปลก ๆ ใหม ๆ ขึ้น เราจะตอง
                        มีคำสำหรับเรียกสิ่งนั้น   สิ่งที่มีมาแตเดิมก็เลิกใช   หรือแมวาคำนั้นยังอยูคนรุนใหมก็อาจจะไมรู
                        ความหมายหรือเขาใจความหมายผิด เชนถาพูดวา เธอเห็น “เสวียน” ไหม หรือพูดวา ปา “ดงขาว”
                        ใหนาน ๆ หนอยนะขาวจะไดระอุ  คนรุนใหมอาจจะไมรูจักคำ “เสวียน” และ “ดงขาว” “เสวียน”

                        ซึ่งหมายถึง หวายหรือฟางที่มัดเปนวงกลมสำหรับวางกนหมอ สวน “ดงขาว”  ก็คือการเอาขาวที่เช็ด
                        น้ำ “รินน้ำ” ใหม ๆ ขึ้นตั้งไฟหมุนหมอไปมาใหขาวระอุ คำเหลานี้แสดงใหเห็นถึงความเปลี่ยนแปลง
                        ของคำทั้งสิ้น
                                      ๔)  การเรียนภาษาของเด็ก   เด็กเรียนภาษาจากคนใกลชิดเมื่อเด็กไดฟงคำพูดและ

                        ภาษาจากผูใหญ  ก็จะพยายามพัฒนาเปนภาษาของตนเอง  แตก็ไมตรงกับภาษาของผูใหญทีเดียว
                        ดังนั้น เมื่อเด็กสืบทอดภาษาตอไป ภาษาก็จะเปลี่ยนแปลงไปจากภาษาทั่ว ๆ ไป
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30