Page 12 - Trabalho do Ir.`. Ap.´. Prof. VALDINEI GARCIA
P. 12
a. Orvalho. Em hebraico é (ṭal) e significa orvalho, chuva fina, névoa noturna, garoa. Orvalho
é um tipo de depósito de gotas de águas resultantes de condensação de vapor, na superfície de
objetos que permanecem ao ar livre durante a noite. O orvalho forma-se nas noites claras,
porque nelas as superfícies descobertas irradiam calor para a atmosfera. A maior parte dos
objetos, inclusive folhas de capim e pétalas de flores, irradiam calor melhor que o ar e, como
resultado, ficam durante a noite, mais frios que este. A formação de orvalho é mantida pela
difusão de vapor de água.
b. Hermom. Em hebraico é (Hermôn) e significa sagrado, um santuário.
É muito provável que o nome Hermom tenha se originado devido aos santuários consagrados a
Baal, localizados ali desde os tempos anteriores ao Êxodo (Js 11.27). Baal-Hermom (Jz 3.3) e
Baal-Gade (Js 13.5) eram lugares reputados como locais sagrados pelos habitantes originais de
Canaã, e esses lugares ficavam próximos ao monte Hermom. O monte Hermom recebe outros
nomes dentro do texto bíblico. Em Dt 4.48 é chamado de Siom ( – Si’ôn – elevado,
imponente). Os amorreus o chamavam de Senir, Dt 3.8,9 (ryinOS; – S nir – montaha de neve).
e
Mas ao que nos parece, este nome se refere apenas a uma parte da montanha do Hermom como
podemos analisar em Ct 4.8 (cf. 1Cr 5.23). Por fim, os sidônios o chamavam de Siriom, Dt 3.8,9
( – Sîryôn – peitoral). O Hermom formava a fronteira Norte de Israel até onde chegaram as
conquistas dos hebreus sobre os amorreus, sob a direção de Moisés e Josué, Dt 3.8,9; Js 11.3,17,
12.15, 13.5,11; 1Cr 5.23. É também o extremo sul da região da Anti-Líbano. O Hermom está
entre 2.800 a 3.000 metros acima do nível do mar, suas montanhas tem 32 Km de
comprimentos e três picos , sendo que dois deles são os mais altos da Palestina ou em sua
redondeza. Nele se encontram as nascentes do rio Jordão. A neve nunca desaparece do cume
durante o ano todo, causando orvalhos abundantes em tremendo contraste com a terra
ressequida da região Sul. O seu degelo é uma das principais fontes alimentadoras do Jordão.
Outro fato interessante a respeito do Hermom é que sua aproximidade de Cesareia de Filipe
tem levado alguns estudiosos a sugerirem que o Hermom é o “alto monte” da Transfiguração
(Mt 17.1,9; Mc 9.2,9; Lc 9.28). Cerca de uma semana antes da Transfiguração, o Senhor esteve
na região de Cesareia de Filipe, ao sul do Hermom, e alguns estudiosos consideram que Ele se
dirigiu para o Norte, para as colinas do Hermom, ao invés de ir para o Sudeste, para o monte
Tabor, o local tradicionalmente aceito como o monte da Transfiguração.
A palavra transfiguração que aparece tanto Mt 17.2 bem como em Mc 17.2 no texto grego é o
vocábulo μετεμορφωθη (meterfothe– transfigurou-se). Esta palavra é a forma flexionada do
verbo μεταμορφόω (metamorfoo), de onde vem a nossa palavra metamorfose. Este verbo é
polissemântico e pode significar mudado em forma, mudança de forma; ser transformado,
alterar-se, ser transfigurado. Lucas, que escreveu sua narrativa do Santo Evangelho para os
gregos, não empregou esse palavra. Ao invés de usar esse verbo, ele preferiu a seguinte
expressão:τὸ εἶδος τοῦ προσώπου αὐτοῦ ἕτερον. Lucas preferiu usar essa expressão para não
sugerir aos leitores gregos as metamorfoses de deuses do panteão helênico. Sendo assim, Lucas
pretende mostrar mediante a inspiração divina do Espírito Santo (2Pe 1.20,21) que Jesus Cristo
é diferente dos deuses adorados pelos gregos. Veja a tabela com a transliteração e tradução da
expressão usada pelo médico amado (Cl 4.14):
c. Sião. Em língua hebraica o nome é (tsiôn) e significa “lugar escalvado”. No Sl 48.2 o monte
Sião é identificado como “a alegria de toda a terra”. O monte Sião está localizado na região
Oriental de Jerusalém, com aproximadamente 800 metros de altura em relação ao nível do
Mediterrâneo. É muitas vezes identificado com a própria cidade de Jerusalém (Cf. 2Rs 19.21; Sl
126.1; Is 1.8, 10.24). Na antiguidade essa região era povoada pelos Jebuseus, mas quando Davi
12