Page 41 - ชวนเทยวสารคาม2561
P. 41
It was built since 100 years ago by the abbot Chan
Sritarakhun and the the monks who came together in
action and spirit to build the temple hall. The con-
struction materials were obtained from the local , such
as clay, bricks and ancient plaster. The walls’ paintings
called “Hoop Tam” painted by the local artists named,
Singha Wongwad, the skillful artist who painted the
wall of the temple hall in Wat Bhotaram. The stories
painted on the wall are telling the history of the Lord
Buddha, Vessantara Jataka, Phra Malai the savior, the
legend of the Great Jewel Betel Palm and Ramayana.
This “Sim” is considered the most beautiful in Maha
Sarakham province.
这座佛塔始建于100年前,这座佛塔
是保存完整,建筑与雕刻均精美绝 Sim Wat Pa Laylai
纶,而是吗哈沙拉堪府最完美的佛
塔。 สิมวัดป่าเลไลย์ ต.ดงบัง อ.นาดูน จ.มหาสารคาม
Đền Wat Pa Laylai được xây dựng bởi trụ trì Chan Sri-
tarakhun và các nhà sư từ hơn 100 năm về trước. Vật สิมวัดป่าเลไลย์ ตั้งอยู่ไม่ไกลจากสิมวัดโพธิ์ธารามคือถ้ามาดูสิมก็ต้องมา
liệu xây dựng được sử dụng như đất sét, gạch và vữa ทั้งสองที่ อายุการสร้างจัดว่าไล่เลี่ยกันเพราะใช้ช่างวาดฮูบแต้มคนเดียวกันซึ่งชื่อว่า
trát cổ. Các bức tranh của bức tường được gọi là “Hoop นายสิงห์ ภาพที่วาดบนผนังสิมได้วาดไว้ทั้งด้านนอกและด้านใน ด้านในวาดพุทธ
Tam” được vẽ bởi các nghệ sĩ địa phương tên là Singha ประวัติ พระมาลัย ผนังด้านนอกวาดเรื่องพระลัก-พระลาม (รามเกียรติ์ฉบับลาว)
Wongwad, một họa sỹ khéo léo vẽ bức tường của chùa และเวสสันดรชาดก แต่การวาดเป็นไปแบบไม่ปะติปะต่อเป็นเอกลักษณ์ของช่างชาว
ở Wat Bhotaram. Những câu chuyện được sơn trên บ้าน สีที่ใช้วาดก็เป็นสีฝุ่นกลุ่มสีที่ใช้ก็ได้แก่สีคราม สีน�้าเงิน สีเขียวและสีขาว
tường tường thuật lại lịch sử của Đức Phật, Vessantara บนประตู มีภาพวาดต้น “หมากมณีโคตร” ต้นไม้วิเศษตามต�านานที่มีต้นอยู่จริง
Jataka, Phra Malai vị cứu tinh, huyền thoại của Great กลางแม่น�้าโขง ที่ สปป.ลาว เพิ่งโดนน�้าท่วมตายจากการสร้างเขื่อนกั้นแม่น�้าโขงของ
Palm Betel Palm và Ramayana. “Sim” này được coi là
đẹp nhất ở tỉnh Maha Sarakham. จีนไปเมื่อเร็วๆ นี้นี่เอง