Page 111 - 01 Bereshit_Neat
P. 111
ְּ ב ֵ
22 Bereshit / Génesis Parashat Vaierá תי ִׁ֖ שאר
vaisá avrahám et-'eináv vaiar vêhineh-áil, ajár néejáz basêváj bêqarnáv;
vaiélej avraham vaiqáj et-haáil, vaiá'aléhu lê'oláh tájat bênó.
Entonces Avraham [Abraham] alzó la vista y miró, y he aquí un carnero [otro]
[luego] está trabado por sus cuernos en un matorral; Avraham [Abraham] fue,
tomó el carnero y lo ofreció en holocausto en lugar de su hijo.
(14)
ְּרֵָ֣מבָָֽ ֵיְּּ֙רֶשֲאְּהִֶ֑א ר יְּ׀ְּהָָּ֣וה יְּאו ִׁ֖ הַהְּםוֹ ֵ֥ קָּמַה־םָֽ ֵשְּםִָּ֛ה ָּר באְַּא ַָּּ֧ר ק יַו
:ְּהָֽ ֶא ָּרָֽ ֵיְּהִָּׁ֖וה יְּרֵַ֥ה ְּ בְּםוֹֹ֔יַה
vaiqrá avrahám shém-hamaqóm hahú Adonai | iréh; asher iéamér haióm,
bêhár Adonai iéraéh .
Avraham [Abraham] llamó el nombre de aquel lugar el Eterno-Irhé; por eso se
dirá perpetuamente: 'En el monte del Eterno se manifestará.'
(15)
:ְּם יָֽ ָּמָּשַה־ן מְּתיִׁ֖ נֵשְּםִָּ֑ה ָּר באַ־לֶאְּהִָּׁ֖וה יְּךְֵַ֥א לַמְּא ִָּ֛ר ק יַו
vaiqrá maláj Adonai el-avrahám; shenít min-hashamáim .
El enviado del Eterno llamó a Avraham [Abraham]; por segunda vez desde el
Cielo,
(16)
ְּהֶֹ֔זַהְּרָָּ֣בָּדַה־תֶאְָּּּ֙תי ֹ֨ שָּׂעְּר ִֶ֤שֲאְּןַע ֵ֚ ַיְּי ָ֗ כְּהִָּ֑וה י־ם א ְּ נְּי ת עִַׁ֖ב ש נְּיֵ֥ בְּרֶמאִּ֕ יַו
:ְּךָֽ ֶדי ח ְּ י־תֶאְֵּ֥ך נ ב־תֶאְָּּת כ ִַׁ֖שָּׂחְּאלֹ ְּ ו ֵ֥
vaiómer bí nishbá'ti nêum-Adonai; kí iá'an ashér 'asítá et-hadavár hazéh, vêló
jasájta et-binjá et-iêjidéja .
y dijo: –He jurado por Mí mismo, dice el Eterno, que porque has hecho esto, y
no Me has rehusado tu hijo, tu único,
(17)
ְּלוֹ ִּ֕חַכ ְּ וְּם י ַֹ֔מָּשַהְּיֵָ֣ב כוָֹֽכ ְּ כְּּ֙ךֲע רַז־תָֽ ֶאְּהִֶ֤ב ראְַּה ָֹּ֨ברַה ְּ ְּ ו ְָּ֗ ך כ ֶרָֽ ָּבֲאְּךְ ֵָ֣רָּב־יָֽ כ
:ְּויָֽ ָּב ְּ יָֽ אְּרַעֵַ֥שְּתִֵׁ֖אְּ ֹ֔ךֲע רַזְּש ַָ֣ר י ְּ וְּםִָּ֑יַהְּתַָ֣פ ְּ שׂ־לַעְּר ִֶׁ֖שֲא
kí-varéj avárejjá vêharbáh arbéh ét-zar'ajá kêjójvéi hashamáim, vêjajól ashér
'al-sêfát haiám; vêirásh zar'ajá, ét shá'ar óiêváv .
de cierto te bendeciré y en gran manera multiplicaré tu descendencia como las
estrellas del cielo, y como la arena que está en la orilla del mar; tu
descendencia poseerá los portones de sus enemigos.
(18)
:יָֽ ל ק ְּ בְָּּת עִַׁ֖מָּשְּרֵֶ֥שֲאְּבֶק ִֵּ֕עְּץ ֶרִָּ֑אָּהְּיֵָ֣יוֹגְּל ִׁ֖ כְּ ֹ֔ךֲע רַז ְּ בְּו ָ֣ כ ְּ רָֽ ָּב ת ה ְּ ו
111