Page 15 - 01 Bereshit_Neat
P. 15

ְּ ב ֵ
                  3 Bereshit / Génesis              Parashat Bereshit                         תי ִׁ֖ שאר


                  (14)
                  ־ל ְּ  כ מְּּ֙הָּתַאְּרו ִ֤ רבְָּ ַ֒תא  זְָּּתי ָ֣ שָּׂעְּיָ֣ כְּ֮שָּחָּנַה־לָֽ ֶאְּ׀ְּםיֵ֥ הלֱֹאְּהָֹּ֨וה יְּ֩רֶמא  יַו

                      ְּיֵֵ֥מ ְּ  י־ל ְּ  כְּלִַׁ֖כא  תְּרֵָּ֥פָּע ְּ וְּךְ ֵֹ֔לֵתְּ ָ֣ך ְּ  נָֽ  ח ְּ ג־לַעְּהִֶ֑דָּשַהְּתַָ֣יַחְּל ִׁ֖   כ מוְּה ָֹּ֔מֵה ְּ בַה

                                                                                                :ְּךיָֽ ֶיַח

                  vaiomer Adonai elohím | él-hanajash kí 'asíta zot arúr atah mikol-habêhemáh,
                  umikól jaiát hasadéh; 'al-gêjónêjá teléj, vê'afár tojál kol-iêméi jaiéja .

                  Entonces el Eterno Elohim dijo al serpiente: –Porque hiciste esto, serás
                  maldito entre todos los animales domésticos y entre todos los animales del
                  campo. Te arrastrarás sobre tu vientre y comerás polvo todos los días de tu
                  vida.
                  (15)
                        ְּאו ֵ֚ הְּהִָּּ֑ע  רַזְּןיֵָ֣בוְּ ִׁ֖ ךֲע  רַזְּןיֵֵ֥בוְּה ָֹּ֔ש אָֽ ָּהְּןיֵָ֣בוְּּ֙ך ְּ  ניָֽ ֵבְּתי ָ֗ שָּאְּ׀ְּהָָּ֣ביֵא ְּ ו
                                                            ס    :בָֽ ֵקָּעְּונֵֶ֥פוש ְּ תְּהִָּׁ֖תַא ְּ וְּשא ֹ֔  רְָּ֣ך פוָֽש ְּ  י


                  vêeiváh | ashít béinêjá uvéin háisháh, uvéin zar'ajá uvéin zar'áĥ; hú iêshúfjá
                  rósh, vêatáh têshufénu 'aqév.

                  Y pondré enemistad entre ti y la mujer, y entre tu descendencia y su
                  descendencia; éste te herirá en la cabeza, y tú le herirás en el talón.
                  (16)
                   ְּםיִ֑ נָּבְּיָ֣ ד ְּ לָֽ ֵתְּבֶצִֶׁ֖ע ְּ בְּךְ ֵֹ֔נ  רָֽ ֵה ְּ וְּךְֵָ֣נוֹב ְּ צ עְּּ֙הֶב  ראְַּהִָּ֤ב  רַהְּר ַָ֗מבְָּה ָָּ֣ש אָּה־לָֽ ֶא

                                                       ס    :ךְָֽ ָּב־ל ְּ  ש מ יְּאו ִׁ֖ ה ְּ וְּךְ ֵֹ֔תָּקו ָ֣ ש ְּ תְּּ֙ךְֵשי א־לֶא ְּ ו

                  él-haisháh amár harbáh arbeh 'itzêvonéj vêhéronéj, bê'étzev télêdí vaním;
                  vêel-ishej têshúqatéj, vêhú imshol-báj.

                  A la mujer dijo: –Muchísimo sufrirás en el embarazo; con dolor parirás hijos.
                  A tu hombre será tu deseo y por esto él te dominará.
                  (17)
                         ְּר ִֶ֤שֲאְּץ ֵֹ֔עָּה־ן מ ְּּ֙לַכא ֹ֨  תַוְּ ַ֒ךֶת ש אְּלוֹ ָ֣ ק ְּ לְָּּ֮ת עַמָּש־יָֽ  כְּר ַָ֗מבְָּםָָּ֣דבָ לו

                   ְּּ֙ןוֹבָּצ ע ְּ בְּך ֶֹ֔רובֲעָֽ ַבְּּ֙הָּמָּדֲאָֽ ָּהְּה ִָּ֤רורֲאְּונִֶ֑מ מְּלִַׁ֖כא  תְּא ֵ֥ לְֹּר ֹ֔  מאֵלְּּ֙ךי ֹ֨ תי ו צ

                                                                          :ְּךיָֽ ֶיַחְּיֵֵ֥מ ְּ  יְּל ִׁ֖   כְּהָּנ ֶֹ֔ל ְּ כאָֽ  ת

                  uladám amár kí-shama'tá lêqól ishtejá vatójal min-ha'étz, ashér tzivitíjá lemór,
                  ló tojál miménu; aruráh háadamah bá'avuréja, bê'itzavon tójêlénah, kól iêméi
                  jaiéja .

                  Y al hombre dijo: –Porque obedeciste la voz de tu mujer y comiste del árbol
                  del que te mandé diciendo: 'No comas de él', sea maldita la tierra por tu causa.
                  Con dolor comerás de ella todos los días de tu vida;




                                                           15
   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20