Page 6 - Бывальцев П. Ф. "Морские узлы, фалы, лини.."
P. 6
прочих такелажных работ.
В наиболее полном из современных пособий по такелажному делу —
атласе В. В. Григорьева и В. М. Грязнова "Судовые такелажные работы" (М.:
Транспорт, 1975) — число узлов не превышает 50. Это объяснимо: в наше
время технический прогресс на флоте свёл к минимуму потребность в узлах
и всевозможных поделках на тросе. Матрос современного военного корабля
или торгового судна в своей работе обходится десятком, не более, узлов и
даже боцманы — эти хранители морской культуры и основ морской
практики — не отличаются сегодня познаниями в этой области.
Почему же моряки предали забвению наследие минувших столетий?
Почему оказались забытыми узлы, которые ещё могут неплохо
послужить им, как, впрочем, и рыбакам, и горноспасателям, и альпинистам, и
строителям, и пожарным, и яхтсменам, и туристам?
Ответ очень прост — некому учить, да нет и литературы, элементарных
пособий по этому вопросу.
А ведь среди пожелтевших страниц старинных морских книг живут
забытые нами морские узлы. Их диковинные названия порою ставят в тупик
нашего морского современника. В этих узлах хранится мудрость многих
предыдущих поколений моряков, их причудливые узоры воплощают в себе
сочетание здравого смысла, простоты и надежности.
Как возникли в нашем языке названия морских узлов? Исторически
сложилось так, что многие из них пришли к нам из английского и
французского языков ещё в середине XVII в. Во времена парусного флота
моряки пользовались примерно сотней различных узлов, которые имели
конкретные наименования. Названия морских узлов, применяемых в
различных странах, по преимуществу — английские, причем многие узлы
имеют одновременно два - три, а некоторые пять — семь названий, что
вносит определенную путаницу.
Чтобы легче было ориентироваться в сложных переплетениях узлов с
их концами, открытыми и закрытыми петлями, обносами, шлагами и
6