Page 93 - Ptahhotep
P. 93

iw s jd.f ankh im
Sɛ obi ka sɛ: Mɛto mmara afa me ho adi a,
ةميرجلا ينعي هذهب شيعأ: ناسنالا لاق اذا
Ni maa min ko: n na balo a la (juguya),
If a man says: I shall live off it, meaning crime,
Si un homme dit: Je vivrai de ça (signifiant le crime),
Idan mutum ya ce: Zan bar shi, wato laifi,
Vo muntu kembi: ngina zingila mu kia nkanu,
So gorko wii : Miin dee ma-mi wuur e bonannde,
Bu nee : lu mel nii laa nar a dunde (ludul dëgg)
81
Iwapo mtu atasema: Nitaishi kwa ajili yake, akiwa anamani- sha uhalifu,
Se um homem diz: Eu devo viver disso, referindo-se ao crime,
Tí ènìyàn bá sọ pé: Èmi yóò máa fi ṣaye, ìyẹn ọran
Uma umuntu ethi ngizophila ngakho, esho ubugebengu,




















































































   91   92   93   94   95