Page 27 - A LÍNGUA PORTUGUESA NA CIBERCULTURA C.
P. 27
mundo e passou a ser ouvida em diversos lugares. A globalização e as condições
de gravação, distribuição e audição também contribuíram para essa mudança. A
música evoluiu de oral, para escrita e depois gravada. Nas sociedades da música
oral, o grande protagonista era o intérprete. Já nas da música escrita, o compositor
ganha importância. A gravação, por sua vez, possibilitou o arquivamento e
preservação histórica das músicas. Nesta sociedade, o estúdio é o principal
instrumento da criação de músicas.
Muitas mixagens que eram feitas na gravação de discos, por exemplo, não
eram possíveis de serem feitas ao vivo. A digitalização trouxe mudanças
significativas para os processos de criação e audição de músicas, principalmente
porque tornou mais acessível a qualquer músico a gravação em estúdio, que é
digital, neste caso. Os músicos passam agora a criar, gravar e compartilhar na rede
suas próprias músicas.
Imagem 08 – Imagem reproduzida do
Arquivo Google imagens.
EVOLUÇÃO NA FORMA DE OUVIR MÚSICA
Com a cibercultura, surge um novo artista: o engenheiro de mundo, que
“provê as virtualidades, arquiteta os espaços da comunicação, organiza os
equipamentos coletivos da cognição e da memória, estrutura a interação sensório-
motora com o universo dos dados” (LÉVY, 2010, p. 147). Os inventores da World
Wide Web (WWW) e os inventores de programas para a Web, por exemplo, são
engenheiros de mundo.
27