Page 29 - 中建一局先锋文化手册
P. 29
P S
制度流程务实精效 人才建设“三化”策略
Practical and high-efficiency system process Talent cultivation strategy-specialized, professional and
international
对于制度,我们强调简洁、 专业化、职业化、国际化是我们
高效、易执行。我们用标准化和信 的人才建设策略。我们坚持以人为本、 Specialized, professional and
息化推进流程精炼和管理升级。我 We emphasize on simple, 关注个体。我们坚信,每一名员工创 international are our talent construction
high-efficiency and easy-to-perform
们始终用“结果”来衡量评判管理 造力的持续释放,是企业发展不竭的 strategy. We insist on people-oriented and
system. We use standardization and focus on the development of individuals. We
思路与制度流程的优劣。 informatization to promote process 动力。 believe that continuous releasing of creativity of
detailing and management upgrading. 我们建设竞争开放科学包容的人 every employee is the power for the enterprise
We’ll always take "results" as the to make continuous development.
method of evaluating management 力资源管理平台,吸纳集聚行业英才。 We have built up a competitive, open,
philosophy and system process. 我们所秉承的人力资源管理基本准则 scientific and tolerant human resource
是公开、竞争、择优,它将体现在招聘、 platform to absorb talented personnel in the
培养、使用、激励等各个环节。 industry. We adhere to the basic principles of
human resources management of openness,
我们关注员工的专业能力、职业
competition and best-priority which will be
素养、国际化的视野与思维培养。我 embodied in recruitment, training, utilization,
们要让每一名员工都富有竞争力,我 motivation etc.
We pay more attention to employees'
们为员工在行业内得到认可而感到骄
capability, professional quality, international
傲,为员工个人价值增值而感到自豪。 vision and creative thinking. We will make each
member of our staff full of competitiveness.
We are very proud to see that our staff is widely
approved in the industry and their personal
value is thereby realized and increased.
28 中国建筑一局集团 • 先锋文化 Pioneer Culture of China Construction First Group 29