Page 140 - William_Shakespeare_-_The_Merchant_of_Venice_191
P. 140

I pray you, think,° you argue with a stone.°  41          / Remind yourself    {the Jew} / a block
                                42
               You may as well  go stand upon the beach
               And bid the high tide° bate its usual height;  43                {main flood}
               You may as well use question° with the wolf°                     / long argue
               Why he hath killed the lamb and made the ewe cry.  44
               You may as well forbid the mountain pines
               To wag their high tops and to make no noise
               When they are fretted with the gusts of heaven;°                        / a gust of wind
               You may as well do anything most hard
                                                             45
               As seek to soften° that which none is harder—                           / To try an’ soften
                                 46
               His godless° heart.  Therefore, I do beseech you,  47            / faithless / vengeful
               Make no more offers, use no further means,
               But with all brief° and plain efficiency°                        / speed    {conveniency} / propriety
               Let me have judgement and the Jew his will.  48


               —Bassanio [to Shylock]
               For thy three thousand ducats, here is six.

               —Shylock
               If every ducat in six thousand ducats
               Were in six parts, and every part a ducat,
               I would not draw° them.  I would have my bond.  49                      / take


               —Duke
               How shalt thou hope for mercy, rend’ring° none?                         / giving

               —Shylock






               41. {I pray you think, you question with the Jew}
                    the Jew: refers specifically to Shylock, and not to Jews in general, else Antonio would have said, ‘you question
               with a Jew.’
               42.  You may as well: Antonio repeats this phrase four times.
               43. / And bid the tide to lower its usual height / And bid the high tide not rise with the moon. /  And bid the tide
               abate its rising waters.
               44. {Why he hath made the ewe bleake for the lamb}
                       bleat: cry loudly.  Q1 has bleake, which is likely an error for bleat (or bleat).
               45. {As seel to soften that—than which what’s harder?—}
                       / To try and soften that which is hardest—
                       / To try and soften the hardest thing of all—
               46.  {His Jewish heart.} / His vacant heart / vacuous heart / faithless heart.  / His merciless heart.  Thus
                This line is somewhat out of place for Antonio, as his contention with Shylock has been over usury, yet here  is a
               direct attack against Shylock’s Jewishness.   Under the circumstances, where Antonio is about to be killed by this
               unforgiving enemy, such a slur is not out of place, and may reveal what Antonio believes to the ‘thick-necked’ and
               unflinching aspect of Shylock’s character.   An normal usurer, having been offered three times the principle owed,
               would have taken the offer.  Thus, there is something more than mere usurious greed which is entrenching Shylock in
               the ‘unprofitable course.’  Antonio, unable to fathom Shylock’s alien course of action, is here linking it to his
               Jewishness, since Antonio can find nothing else.
               47. / His unforgiving heart.  Thus, I beseech you
               48. {But with all brief and plain conveniency}  / But with all plain and efficient dispatch
               49.  Shylock is saying that he would refuse an offer of 36,000 ducats.   [See Additional Notes, 4.1.86]
   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145