Page 17 - คู่มือการเขียนวิจัยและการอ้างอิง
P. 17
10
หลักเกณฑทั่วไปในการพิมพบทนิพนธฉบับภาษาอังกฤษ
หลักเกณฑทั่วไป ใหใชเหมือนบทนิพนธภาษาไทยทั้งฉบับ ขอ 1- ขอ 2 และขอ 4 – ขอ 9.3 โดยมีหลักเกณฑ
ทั่วไปเพิ่มเติม ดังนี้
1. แบบและขนาดตัวอักษรใหใชอักษรแบบ
ใหใชอักษรแบบ Time New Roman ขนาด 12 จุด ยกเวนหนาปก ปกใน และหนาคั่นภาคผนวก
(Appendices) หนาคั่นบรรณานุกรม (Bibliography) และหนาคั่นชีวประวัติ (Vita) ใหใชขนาด 14 จุด
2. ระยะหางระหวางบรรทัด
ใชระยะหางบรรทัด 1.5 เทา ในการนําเสนอเนื้อหา ตลอดจนภาคผนวก บรรณานุกรม หนาประกอบ
บัญชีตาราง และสวนอื่นๆ
ใชระยะหางบรรทัด 2 เทา ระหวางชื่อบทและหัวขอ และระหวางหัวขอหลักกับเนื้อหาภายใตหัวขอ
3. การใชอักษรเอน
ใชอักษรเอนเฉพาะชื่อนวนิยาย คําศัพทที่ไมใชภาษาอังกฤษ หรือคําและวลีที่ตองการเนน
4. ชองวางระหวางคํา
ใหเวนชองวางระหวางคําเพียง 1 ชอง ยกเวนหลังจุดและเครื่องหมายคําถามเวน 2 ชองตาม
หลักการพิมพภาษาอังกฤษ ถาใชวงเล็บหรือเครื่องหมายคําพูดเปดและปด ไมเวนชองวางระหวางเครื่องหมายและ
คําในเครื่องหมาย
5. กรณีอางอิงเอกสารภาษาไทยในบทนิพนธที่เขียนเปนฉบับภาษาอังกฤษ
5.1 ใหใสชื่อ (ใชหลักการเหมือนผูแตงชาวตางประเทศ) และปที่อางเปนภาษาอังกฤษและป ค.ศ.
5.2 สําหรับการแปลชื่อภาษาไทยเปนภาษาอังกฤษ หากมีชื่อที่เปนทางการควรใชใหถูกตองตามชื่อ
ที่เปนทางการนั้น โดยเฉพาะอยางยิ่งกรณีที่เปนชื่อของหนวยงานตางๆ เชน มหาวิทยาลัยมหาสารคาม ใหเขียนเปน
Mahasarakham University
5.3 กรณีที่ไมสามารถคนหาชื่อภาษาอังกฤษที่เปนทางการ หรือชื่อบุคคลที่ไมทราบชื่อภาษาอังกฤษ
ใหใชวิธีถายตัวอักษร(transliterate) ใหเปนอักษรภาษาอังกฤษ เชน สุขศรีงาม(2550) เขียนเปน Suksringram
(2007)
5.4 กรณีอางอิงในบรรณานุกรมใหพิมพอางอิงเปนภาษาอังกฤษตามรูปแบบอยางใดอยางหนึ่งใน
บทที่ 3 , 4 และ 5 โดยระบุคําวา [In Thai] ตอทายรายการ
หลักเกณฑเฉพาะสวนประกอบของบทนิพนธ
สวนประกอบของบทนิพนธ มี 3 สวน ประกอบดวย
1. สวนประกอบตอนตน
2. สวนเนื้อหา
3. สวนประกอบตอนทาย
สําหรับสวนประกอบบทนิพนธฉบับภาษาไทย และฉบับภาษาอังกฤษ สามารถสรุปได ดังตาราง 1
คูมือการเขียนบทนิพนธ