Page 83 - 25270_1
P. 83

#
 Índice  Reinigung, Desinfektion und Sterilisation



 Índice  7.3      Verfahren für Lippenclip, Haken und Gabel

 1  Indicaciones de uso   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99  Nr.  Vorgang  Betriebsmodus  Warnung
                                                          1. Reste nicht antrocknen lassen.
 2  Contraindicaciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99  Nicht später als nach 2 Stunden
                                                          reinigen. Für sichtbare
                                                          Verunreinigungen an Instrumenten
 3  Advertencias   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100  wird eine Vorreinigung durch
                                                          Abbürsten von Hand mit einem
                                                          weichen Material empfohlen.
 4  Precauciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101  1. Pulpa- und Dentinreste müssen   Verwenden Sie nur saubere, weiche
                                    sofort von den Zubehörteilen entfernt   Bürsten zur manuellen Entfernung
                                    werden.               von Verunreinigungen oder ein
 25270-EYAL - 25270_pnim_eyal.1.1 | 3 - B | 18-05-15 | 13:28:55 | SR:-- | Magenta
 5  Reacciones adversas   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103  sauberes, weiches Tuch, das nur
 25270-EYAL - 25270_pnim_eyal.1.1 | 3 - B | 18-05-15 | 13:28:55 | SR:-- | Yellow
                                    2. Nach der Verwendung der   diesem Zweck dient. Verwenden Sie
 #25270-EYAL - 25270_pnim_eyal.1.1 | 3 - B | 18-05-15 | 13:28:55 | SR:-- | Black
 25270-EYAL - 25270_pnim_eyal.1.1 | 3 - B | 18-05-15 | 13:28:55 | SR:-- | Cyan
                                    Zubehörteile am Patienten legen Sie   keine Metallbürsten oder Stahlwolle.
 6  Instrucciones paso a paso  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103  sie zur Reinigung, Vordesinfektion   Achten Sie darauf, dass keine
                                                          sichtbaren Verunreinigungen oder
                                    und Zwischenlagerung direkt in eine
 6.1  Contenido   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103  mit geeigneter Reinigungs- und   Rückstände mehr vorhanden sind
                                    Desinfektionslösung gefüllte Schale   und wiederholen Sie die Vorreinigung
 6.2  Recarga de la batería   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103  Vordesinfektion oder   (z. B. CIDEZYME , ENZOL    bei Bedarf.
                                                   ®
                                              ®
 6.3  Sustitución de la batería recargable   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .105  1.  Dekontamination  Enzymatische Reinigungslösungen,   2. Stellen Sie sicher, dass die
                                    Johnson & Johnson Medical, 0,8 %   Produkte vollständig eingetaucht
 6.4  Introducción  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106  für zwischen 1 Minute und 2   sind.
                                    Stunden).
 6.5  Búsqueda del ápice  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108  3. Die Desinfektionslösung sollte
                                    3. Reinigen Sie die Zubehörteile   aldehydfrei sein (um die Fixierung
 6.5.1  Zona coronal y medial   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108  unter fließendem sterilem,   von Blutverunreinigungen zu
 6.5.2  Zona apical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109  deionisiertem Wasser oder in einer   verhindern), geeignet für die
                                    Desinfektionslösung mindestens drei   Desinfektion der Zubehörteile und
 6.5.3  Sobreinstrumentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  Mal je eine Minute lang, um alle   kompatibel mit den Zubehörteilen.
                                    sichtbaren Verschmutzungen und
 6.5.4  Realización de las mediciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110  Rückstände zu entfernen.  Beachten Sie, dass zur
 6.6  Ajuste del sonido  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111  Vorbehandlung verwendete
                                                          Desinfektionsmittel nur dem
 6.7  Modo de demostración   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111  persönlichen Schutz dienen und nicht
                                                          die Desinfektion nach Abschluss der
 6.8  Apagado automático  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112  Reinigung ersetzen.
  ®
 6.9  Mantenimiento del ProPex  II  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113  Die Vorbehandlung sollte auf jeden
                                                          Fall durchgeführt werden.
                                                          Sauberes Wasser verwenden.
 7  Limpieza, desinfección y esterilización   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
 7.1  Información general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114  2.  Spülen  Reichliches Abspülen (mindestens   Wenn eine Vordesinfektionslösung
                                                          einen Korrosionshemmer enthält,
                                    1 Min).
 7.2  Recomendaciones generales   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115  wird empfohlen, die Instrumente
                                                          direkt vor der Reinigung zu spülen.
 7.3  Procedimiento para el clip labial, el gancho y la horquilla  . . . . . . . . . . .116





 96/172  B EU PIIL DFU PRT / Rev.07 / 02-2018 (Old ZF 190292.X)  B EU PIIL DFU PRT / Rev.07 / 02-2018 (Old ZF 190292.X)  85/172
   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88