Page 47 - Bon Dia Aruba
P. 47
Deportes C7
Lunes 21 Marzo 2016
Fernando Gaviría se cayó a poco metros de Duras críticas al nuevo sistema de
la meta de la Milán San Remo clasificación de la F1
El nuevo sistema que buscaba hacer de la clasificación una
Casi 7 horas después de haber partido, los ciclistas etapa más emocionante para el público y más aguerrida para
más veloces se aprestaban para cruzar la meta de la los pilotos, terminó siendo un verdadero fiasco que confundió
carrera Milán-San Remo, una de las cinco pruebas a los fans y generó grandes problemas para los equipos, los cu-
conocidas como Los Monumentos del Ciclismo. ales decidieron no correr la última ronda. “La Q3 ha sido un
Entre los favoritos estaba un colombiano, Fernan- desastre. Ver a Vettel en ropa de calle cuando aún no ha acaba-
do Gaviria se perfilaba, por su buena actuación y su do la Q3 es ridículo. En Q1 y Q2 no ha estado mal, pero la
buena ubicación, para cruzar como un “Misil” de Q3 ha sido ridícula”, declaró el piloto español de Ferrari Marc
primero en la meta. Gené. El principal problema es que los equipos no tenían su-
Sin embargo, una caída privó al ciclismo colom- ficiente tiempo para cambiar los neumáticos y muchos no
biano de ganar por primera vez en la historia esta habían calculado de manera correcta la cantidad que iban a
competencia. La 106 edición de la Milán San necesitar. Además, Lewis Hamilton había conseguido una
Remo, que se disputó con el recorrido más largo diferencia sustancial sobre el resto de los competidores, por
del calendario, 291 kilómetros, fue ganada por Arn- lo que decidieron no correr la última.
aud Demare, con un tiempo de 6.54:45.
Los latinoamericanos ya pueden contar con traductores en MLB
Julio Urías acababa com- muy rara vez tenían a alguien de 30 años fue uno de esos no sabía pedir la comida”, estar dependiendo de ellos
pletar su rutina diaria en la dentro de su personal para veteranos que usualmente recordó el zurdo de 27 años para siempre”.Para Urías,
pretemporada cuando un que sirviera con ese propósito tenía que salir al auxilio de su experiencia en las ligas conceder entrevistas en in-
reportero de un diario es- para las docenas de jugadores sus compañeros a la hora de menores. “Cuando pedía glés es un asunto de tenerse
tadounidense se le acercó procedentes principalmente las entrevistas. la comida y quería menos, confianza de lo que uno es
para pedirle una entrevista. de República Dominicana, Está el ejemplo de Yordano me daban mucho más. Así capaz.
Confundido, el zurdo mexi- Venezuela, Cuba, México Ventura, el derecho de 24 que comía lo mismo para
cano de 19 años miró a su y Puerto Rico. La solución años que ha lanzado en un no tener que dar muchas
alrededor en busca de ayuda. fue improvisar con jugadores par de juegos para los Reales instrucciones”.”Lo de los tra-
Después de varias vueltas veteranos, coaches o alguien de Kansas City en las últimas ductores es algo muy bueno
en el camerino, los Dodgers como Jarrín a la hora de lid- dos Series Mundiales.Como que se está haciendo.
encontraron a Jaime Jarrín, iar con los pedidos de ent- abridor en la postemporada, Equipos como los Yanquis,
el ecuatoriano miembro del revistas.Ya no será así.Con Ventura tenía que comparec- los Medias Blancas y los
Salón de la Fama que trans- los jefes de prensa o gerentes er ante las cámaras en ruedas Medias Rojas de Boston ya
mite los juegos del equipo, de los equipos como jefes, de prensa transmitidas en tenían a alguien cumpliendo
para que se encargara de las el empleador bilingüe de- vivo. El dominicano contaba las tareas.González cree que
tareas de traductor.”La ver- berá estar disponible durante con una gama cambiante de disponer del traductor todo
dad que sí, es un poco in- todo el año para las entrev- traductores, incluyendo al el tiempo no debe ser ex-
cómodo”, dijo Urías a The istas antes y después de los coach de receptores Pedro cusa para no aprender inglés:
Associated Press sobre inter- juegos, incluyendo las giras, Grifol, el infielder Christian “Ahora que no flojeen para
actuar con la prensa anglosa- de acuerdo con el memorán- Colon y Jeremy Guthrie, un
jona. “No te puedes expresar dum que MLB (las siglas en pitcher nacido en Roseburg,
igual como lo haces con un inglés de Grandes Ligas) y Oregon, y que aprendió es-
latino.Estas situaciones son el sindicato de peloteros en- pañol cuando pasó dos años
habituales en los camerinos vió a todos los equipos antes en España como misionero
de las Grandes Ligas, y más de la pretemporada. La ini- mormón.El nuevo programa
durante los entrenamientos ciativa será subsidiada con de traductores prohíbe a los
primaverales, donde jóvenes el dinero que se grava a los equipos contratar a coaches o
peloteros procedentes de equipos cuando se exceden los preparadores para llenar
Latinoamérica apenas están del límite de los bonos que se las plazas.
adaptándose a un entorno ofrecen en las contrataciones En contraste, los jugadores
distinto en Estados Unidos. fuera de Estados Unidos. El de Japón y otros países asiáti-
Y sufren con su incipiente monto disponible para cada cos suelen tener traductores
inglés.Con eso en mente, y club para cubrir los nue- particulares como parte de
por primera vez, el béisbol vos puestos en 2016 será de sus contratos. Cuando Ichiro
de Grandes Ligas conminó a 65.000 dólares.”Me parece Suzuki, Masahiro Tanaka
sus 30 equipos a contratar a espectacular, un cambio que e Hiroki Kuroda forma-
traductores que estarán dedi- es bienvenido”, dijo el jar- ron parte de los Yanquis de
cados a tiempo completo a dinero de los Rockies Carlos Nueva York en la campaña
sus jugadores latinoamerica- González. “Yo estuve bende- de 2014, los tres japoneses
nos.Hace mucho tiempo que cido, porque aprendí rápido, tenían un traductor para cada
los equipos empezaron a em- al año, pero no es fácil para uno.Pero los latinoameri-
plear a traductores particula- todo el mundo”.Rumbo a su canos, que en su inmensa
res para sus importados de novena campaña en las may- mayoría firman su primer
Japón y Corea del Sur. Pero ores, el toletero venezolano contrato como adolescentes
en su país natal, tienen a las
academias de béisbol como
su único recurso para apre-
nder inglés.José Quintana,
pitcher abridor de los Medi-
as Blancas de Chicago, evocó
sus aprietos con la barrera del
idioma tras irse de Colombia
a los 17 años de edad. Tomar
clases al mismo tiempo que
se trata de abrirse paso en la
carrera como pelotero es un
duro desafío.”Sabía acaso lo
básico que aprendí en el co-
legio. Llegar aquí fue difícil,