Page 145 - GL-EVENTS-LE-BOOK-HD-10-2018
P. 145

_GL EVENTS LIVE_
                                                     RÉCEPTIF | HOSPITALITY



                                                      ACCUEIL

                                       HOSPITALITY SERVICES



                  Depuis  1990,  nous  cultivons  une  philosophie  de  l’accueil   Since  1990,  hospitality  has  been  our  credo  embodied  in
                  fondée  sur  une  qualité  de  service  irréprochable.  Avec  plus   premium service. Our hospitality agency gives the priority to
                  de 25 années d’expérience terrain, GL events via son agence   direct contact with the client and has developed unrivalled
                  d’accueil  bénéficie  d’un  savoir-faire  unique.  Forte  de  cette   know-how in the course of over 25 years’ experience in the
                  expérience, l'agence propose en France comme à l'interna-  field. On the strength of this experience, the agency offers an
                  tional un service d'excellence alliant proximité, recrutement   excellence-driven service in France and abroad, which com-
                  exigeant, éthique et performances logistiques.  bines  geographic  proximity, demanding recruitment stan-
                                                                 dards, ethics and top-level logistics.

                  Depuis 2010, elle est aussi le partenaire des             Since  2010,  it  has  also  been  a  partner  in
                  grands événements en Europe et dans le   CHIFFRES CLÉS    major events in Europe and around the
                  monde grâce au maillage géographique   KEY FIGURES        world, thanks to the Group’s dense geogra-
                  du Groupe qui lui permet de déployer son                  phic cover, which lets it leverage its Accueil
                  savoir-faire accueil premium pour les clients   personnes   premium know-how for the most high-ran-
                  les plus prestigieux.               +280 en               king clients.
                                                      équivalent temps plein
                  L’activité est organisée en 3 principaux   en France      Operations are organised in three business
                  métiers :                           full-time equivalents in   lines:
                                                      France
                  ACCUEIL EN ENTREPRISE                                     COMPANY RECEPTION
                  « L’accueil est le miroir de l’entreprise, il   agences en France   “The way in which visitors are received reflects
                  mérite le meilleur profil. »        5 et 2 en Chine       your company’s image; we help present the
                  Premier lien avec l’extérieur mais aussi inter-  offices in France   very best profile.”
                  face privilégiée entre vos collaborateurs,   and 2 in China  Your reception desk is the first point of contact
                  votre accueil est le miroir de votre entreprise.          for  outside  visitors  and a  key  area  for your
                  Notre expérience nous a permis d’en faire                 employees; as such, it is a genuine reflection of
                  un métier à part entière, exercé par du per-  +5 000      your brand and image. Drawing on our expe-
                  sonnel spécialement formé, s’intégrant à   prestations par an en   rience, we have made corporate reception a
                  vos valeurs et sachant dépasser le quotidien   France     profession in its own right. Our personnel are
                  pour servir les attentes de chacun et même   projects handled per   specially trained in this field; they adhere to
                  le surprendre.                      year in France        and convey your values and work tirelessly to
                  Notre promesse : faire de votre accueil un                ensure a welcoming, professional service that
                  lieu remarquable où chaque collaborateur                  meets your every expectation.
                  et visiteur sera reconnu et se laissera porter par notre service.   We promise to make your reception area a truly remarkable
                                                                 place, where each visitor and employee feels acknowledged
                  Nos missions :                                 and appreciates the quality of our service.
                  —  Accueil physique
                  —  Accueil téléphonique                        Our missions:
                  —  Contrôle d’accès (parking)                  —  Physical reception
                  —  Gestion des plis et colis, suivi affranchissement  —  Telephone reception
                  —  Tâches administratives annexes              —  Access control (car parking)
                  —  Réservation de taxis                        —  Management of letters and parcels, supervision of postage
                  —  Gestion des statistiques appels et visiteurs  —  Additional administrative tasks
                  —  Edition de badges                           —  Booking taxis
                  —  Gestion des salles de réunion               —  Management of telephone-call and visitors statistics
                  —  Petite conciergerie                         —  Issuing badges (access cards)
                                                                 —  Management of meeting rooms
                                                                 —  Concierge service


                                                    GL EVENTS | LE BOOK 2018                                      145
   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150